Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Лингвистика

К проблеме изменения норм современного русского языка

Русский язык второго и третьего десятилетий ХХ в. претерпевает существенные изменения. В современном цифровом мире СМИ теряют свою позицию самой влиятельной сферы коммуникации, уступая место социальным сетям, далёким от нормативности. Проведённый авторами данной статьи мониторинг состояния современной речи (разговорной, массмедийной, научной, деловой, художественной) показывает, что в ней происходит ряд изменений. Знаменательные части речи регулярно подвергаются семантическим и стилистическим трансформациям.

Сравнительный анализ артикуляционно-акустических характеристик вокализма современных английского и русского языков (на материале биологической терминологии)

В статье проводится сравнительный анализ артикуляционно-акустических характеристик вокализма современных английского и русского языков (на примерах научного дискурса) с учетом комбинаторных и позиционных изменений, влияющих на характеристики безударного вокализма. Определен ряд типичных модификаций в тембральных, темпоральных, динамических и тональных характеристиках безударных языков.

Юридические термины и их особенности в британском и американском вариантах английского языка

В статье проводится сравнительный анализ терминов права в британском и американском вариантах английского языка. Подчеркивается, что под британским термином в данном случае понимается лишь терминология права Англии и Уэльса, так как в Шотландии и Северной Ирландии действует иная правовая система. В работе содержится классификация юридических терминов в зависимости от отсутствия или наличия различий между британским и американским вариантами, а также характера различий.

Гендерная принадлежность как один из социальных факторов и его лингвистическая реализация в речи политиков (на материале записей интервью британского премьер-министра Терезы Мэй)

В работе концепт «гендер» рассматривается как один из социальных факторов, определяющих выбор носителем британского варианта языковых средств, охарактеризованных рядом лингвистов как более частотные в мужской или женской речи. Предметом исследования является речь бывшего британского премьер-министра Т. Мэй, второй женщины-премьер-министра после М. Тэтчер, в 10 интервью с журналистами-мужчинами и журналистами-женщинами. Анализ материала основан на классификациях маскулинных и феминных языковых средств, описанных в исследованиях лингвистов Р.

Повседневная семейно-родственная коммуникация: новая реальность, динамика языковых и культурных процессов

В статье на материале блокнотных и расшифрованных диктофонных записей семейной речи автора работы и студентов её спецсеминара, переписки членов семей и родственников на платформе различных мессенджеров, а также на материале речи, представленной в опубликованных статьях и монографиях разных авторов, рассматриваются изменения, которые происходят в семейно-родственной коммуникации.

Языковые особенности повести о Выдропусской иконе Божией Матери

Для второй половины минувшего века характерно усиление интереса к литературе Древней и Средневековой Руси. Начиная с 40-х гг. появилось большое число фундаментальных исследований, посвященных различным произведениям допетровского времени. Это внимание сопровождалось и более глубоким изучением самого церковнославянского языка: его орфографии, морфологии и, конечно же, лексики, о чем свидетельствует начатая в 70-е гг. работа по составлению словаря русского языка XI–XVII вв.

Лексика вторичных говоров Среднего Поволжья в статике и динамике

В статье рассматривается диалектная лексика русских говоров на территории Среднего Поволжья. Автор опирается на новые материалы, собранные в региональном атласе и словаре. Приводятся факты отражения в источниках неравномерного развития диалектных лексических систем, в которых, с одной стороны, под влиянием стандартизации и междиалектного контактирования появляются новые слова и, с другой стороны, сохраняются архаизмы.

Зоонимы в образном пространстве языка: метафора, сравнение, фразеологизм

В статье рассматриваются языковые единицы, в которых реализуется образный потенциал зоонимов (анимализмов, названий животных) – метафор, сравнений, фразеологизмов. Цель исследования состоит в установлении лексико-семантических особенностей единиц, входящих в образное поле зоонимов.

Малоформатный текст: к определению понятия (теоретические аспекты)

Статья посвящена уточнению терминологического понятия «малоформатный текст», в частности, в работе предпринимается попытка установить критерии и границы «малоформатности» применительно к реальным текстовым образованиям, актуализированным в современной языковой практике.

Место кицдойч в рамках литературного немецкого языка

В статье анализируются основные определения понятия «языковая норма» отечественных и зарубежных лингвистов начала XX – XXI вв. Так, рассматривается дихотомия Ф. де Соссюра «язык» и «речь», на основе которой строилось большинство исследований понятия «норма». Анализируются определения нормы, данные Э. Косериу, представителями Пражского лингвистического кружка. Социальная и динамическая природа языковой нормы раскрывается в определениях отечественных ученых: А. М. Пешковского, С. И. Ожегова, Д. Н. Ушакова и В. И. Даля, Л. В. Щербы, Л. И. Скворцова.

Страницы