Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Лингвистика

Функционирование в речи определительных наречий в составе сказуемого с неполнозначным глаголом

Изучение функционирования определительных наречий, восполняющих семантику неполнозначного глагола-предиката, в прессе, деловой, научной и обиходной речи показывает, что они чаще всего употребляются при глаголах речевой, интеллектуальной или физической деятельности, ментального восприятия, бытия, поведения, отношения. В большинстве случаев такие наречия заключают в себе различные виды оценок.

Религиозный и медицинский дискурсы: точки соприкосновения

В данной статье речь идет о религиозном и медицинском дискурсах, которые рассматриваются с социолингвистической точки зрения. Дается их общая социолингвистическая характеристика, выявляются единые дискурсивные признаки, описываются речевые и коммуникативные стратегии и тактики, способы их выражения. Сравнительный анализ данных дискурсов позволил показать единство их цели, средств и методов, направленных на лечение физических и духовных болезней.

Сравнительный анализ переводов наименований людей в произведениях фэнтези при моделировании волшебной картины мира

В статье рассматриваются особенности литературы жанра фэнтези, выделяются трудности, возникающие при переводе текстов данного жанра, производится сравнительный анализ переводов наименований людей на примере двух вариантов перевода одного произведения. Также приводится частота использования различных переводческих стратегий, приемов и трансформаций, используемых для перехода от авторской волшебной картины мира к переводческой.

Голофрастические конструкции и некоторые особенности их межъязыковой трансляции в прозе Дж. Джойса

В статье рассматриваются голофрастические конструкции Дж. Джойса, их участие в языковой игре писателя. Проанализированы некоторые особенности их создания и функционирования в тексте, а также возможности межъязыковой трансляции на примере четырёх переводов произведения «Поминки по Финнегану» на русский (А. Рене, А. Волохонский), немецкий (Д. Штюндель) и испанский (М. Забалой) языки.

Коммуникативные стратегии и тактики в мемуарной прозе Георгия Иванова

В статье анализируется мемуарная проза Г. Иванова, созданная в эмиграции («Петербургские зимы», «Китайские тени», очерки и эссе), под углом коммуникативных стратегий и тактик изображения советской действительности. Учитывается, что в силу многослойной жанровой природы мемуаров стратегии могут быть двух типов – поведенческие и речевые. Первые связаны с сюжетными коллизиями, вторые – с языковыми средствами их репрезентации. Каждая стратегия реализуется через набор речевых тактик.

Аргументативные схемы в президентском дискурсе (на примере речи В. В. Путина)

В статье рассматриваются структурные характеристики ответных реплик В. В. Путина в рамках публичного диалога. Обнаруживается взаимосвязь между объектом критики в вопросе представителя СМИ и выбором речевых тактик и языковых средств их манифестации в ответе главы государства. Установленные особенности представлены в виде композиционных схем.

Речевые ошибки в политическом медиадискурсе: метафоры и идиомы

В статье анализируется функционирование метафор и идиом в современных газетных политических текстах; выявляются речевые ошибки в употреблении данных экспрессивных средств в речи авторов и героев публикаций (журналистов, политиков, политологов и т. п.). Устанавливаются основные типы такого рода недочетов, а также лингвистические и когнитивные причины их появления.

Особенности размещения, тематика и выразительные средства региональной наружной рекламы (на материалах г. Симферополя)

В статье на материалах свыше 200 модулей проанализированы особенности размещения, тематическая направленность и вербальные приемы, используемые в текстовом оформлении наружной рекламы города Симферополя. Констатировано преобладание билбордов и сити-форматов среди всех рекламных конструкций. Отмечено недостаточное количество ярких выразительных средств вербального характера в оформлении рекламы.

Фигура перечисления в исторической перспективе

В статье представлен исторический взгляд на фигуру перечисления. Автор прослеживает изменения в понимании природы и особенностей функционирования перечисления с Античности до начала XXI в., ссылаясь на ряд ведущих лингвистов разных направлений и лингвистических школ. На основе изучения перечисления в исторической перспективе на материале различных классификаций стилистических приемов установлено, что настоящей прием имеет недостаточную освещенность, что требует дальнейшего более углубленного изучения перечисления.

К вопросу о возможности определительных наречий выступать в роли актантов пропозиции

В статье рассматриваются типы определительных наречий, способных семантически и функционально сближаться с такими актантами пропозиции, как адресат, субъект, делиберат, финитив, директив, дистрибутив, дестинатив, инструментив, посессив,потенсив. Производящей базой подобных наречий обычно являются относительные прилагательные. Роль, которую такие наречия выполняют в высказывании, зависит от их семантики, а также от семантики предиката и смыслового наполнения контекстного окружения.

Страницы