Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Лингвистика

Бисубстантивные предложения в научном дискурсе: виды оценок в научных статьях

В статье проводится анализ общей и частных видов оценки, реализуемых в бисубстантивных предложениях в научных статьях по разным специальностям. Отмечается, что бисубстантивные предложения являются продуктивным средством выражения оценочного значения. Выявлено, что хотя в научных статьях преимущественно выражается нейтральная оценка, почти 12% всех проанализированных примеров имеют положительную или отрицательную оценку. Рассмотрено выражение оценки в предложениях с лексемой «проблема» и проанализировано использование интенсификаторов с данной лексемой.

Категориальное моделирование подъязыка гомеопатии

Статья посвящена категориальному моделированию подъязыка гомеопатии. Подъязык профессиональной области знания и/или деятельности является средством вербализации ее понятий, концепций и категорий и служит формой создания, интерпретации, хранения и передачи специального знания.

Лингвокультурные лексические таймеры и хронемы в информативном коде публицистического дискурса (на материале журналов «National Geographic» и «Вокруг света»)

В статье охарактеризовано номинативное поле концепта-доминанты ВРЕМЯ посредством выявления специфики представленности хронем и лингвокультурных лексических таймеров в дискурсивной темпоральной архитектонике публицистических статей об арабской архитектуре в журналах «Вокруг света» и «National Geographic».

Специфика функционирования проксемной информативной текстовой структуры в романе Г. Джеймса «Женский портрет»

 В статье исследуется англоязычное текстовое пространство. Цель проводимого исследования заключается в спецификации проксемной информативной текстовой структуры произведения Г. Джеймса «Женский портрет». В теорию текста вводится новое понятие «проксемная информативная текстовая структура» в качестве сегмента текстовой архитектоники, описывающей пространственные параметры, номинированные проксемами. Проксемы интерпретируются как номинации пространственных параметров текста.

Чужая речь в современной русской прозе (сборник А. Слаповского «Туманные аллеи»)

В статье анализируются способы передачи чужой речи в современной и классической прозе на материале сборников рассказов Ивана Бунина «Тёмные аллеи» и Алексея Слаповского «Туманные аллеи». Внимание сосредоточено на таких способах, как конструкция с прямой речью, свободная прямая речь и диалог. Подобный отбор связан с тем, что именно эти способы наиболее ярко демонстрируют особенности современной прозы.

Лексико-семантические особенности создания образа протагониста в романе Б. Переса Гальдоса «Сумалакарреги»

В статье анализируются языковые особенности романа испанского писателя Бенито Переса Гальдоса «Сумалакарреги» («Zumalacárregui»), впервые опубликованного в 1898 г. Произведение, открывающее третью серию «Национальных эпизодов» («Episodios Nacionales»), посвящено Первой Карлистской войне в Испании. Главный герой романа – карлистский генерал Т. де Сумалакарреги, двойником («Doppelgänger») которого является священник Хосе Фаго. Фигура Т. де Сумалакарреги часто встречается в периодике, мемуаристике и художественной литературе XIX–XX вв.

Функционально-стилистическое своеобразие нормативного речевого жанра Schulordnung der Grundschule (на материале немецкого языка)

В работе на материале немецкого языка в аспекте функционально-стилистического подхода рассматривается нормативный речевой жанр Schulordnung der Grundschule (Правила внутреннего распорядка для учащихся начальной школы). Проверяется гипотеза о том, что функционально-стилистическое своеобразие жанра является результатом взаимодействия официально-делового и разговорного стилей, которые выступают средой функционирования жанра и воплощающих его текстов в ситуации институциональной коммуникации взрослых нормоотправителей и детей-нормополучателей.

Штурманский морской англо-русский словарь как часть «Курса кораблевождения»

В статье рассматривается Штурманский морской англо-русский словарь в контексте его создания. Словарь прошел путь от небольшого приложения под одной обложкой с учебным пособием к приложению-книге, являющейся частью многотомного «Курса кораблевождения». Штурманский словарь как часть «Курса кораблевождения» под ред. Я. Я. Лапушкина был издан дважды: в 1947 г. за авторством Н. Ф. Рыбакова и в 1960 г. за авторством Т. Л. Рутковской.

Экспрессивные способы создания новообразований в социальных сетях (на примере социальной сети «Telegram»)

В статье анализируются экспрессивные способы создания новых лексических единиц. Материалом послужили контексты различного содержания, извлечённые из открытых ресурсов мессенджера «Telegram» за 2021–2023 гг. В исследовании применялись приём сплошной выборки, описательный метод с элементами интерпретационного анализа, словообразовательный анализ. Выявлены новые номинации, образованные с помощью контаминации. Подобные словообразовательные неологизмы используются для создания комического эффекта.

Интернационализация текста в парадигме лингвистических и транслатологических исследований: глобальное и предлокализационное направления интернационализации

Исследование посвящено лингвистическим и экстралингвистическим особенностям процесса интернационализации текстовых материалов мультимедийных продуктов. Термин «интернационализация» в работе рассматривается в рамках направления переводческой деятельности «GILT processes» (процессы глобализации, интернационализации, локализации и перевода). Описано современное состояние лингвистических и транслатологических исследований процесса интернационализации. Представлено определение понятия «интернационализация». Определен ряд процедур, проводимых в процессе интернационализации.

Страницы