Лингвистика

Принципы адаптации устного непринужденного дискурса в письменный: работа с десемантизированными элементам

Статья посвящена проблеме работы с десемантизированными элементами при адаптации устного дискурса в письменный. Выделяются функции, которыми могут быть наделены семантически опустошенные элементы в устном варианте исследованных воспоминаний, а также причины их оставления в письменном тексте либо удаления их при обработке. Выявлены возможные принципы, которыми руководствуется редактор, сталкиваясь с каждым конкретным случаем употребления автором текста десемантизированных элементов.

Целесообразность и эффективность использования языковой игры в речи преподавателей вузов с точки зрения студентов

В статье рассматривается проблема использования языковой игры преподавателями вузов в общении со студентами. При‑ веденные в работе выводы основаны на анализе результатов анкетирования, проведенного среди студентов Саратовского государственного университета.

Концептуализация грецизма православного дискурса икона в художественном тексте (на материале творчества И.С. Шмелева)

Статья посвящена концептуализации грецизмов православного дискурса в художественном тексте. На материале романа «Лето Господне» и повести «Богомолье» И.С. Шмелева проведено по‑ уровневое исследование концепта икона. При анализе концепта выделяются предметно-понятийный, образно-символический и ценностный уровни, особенности которых связаны с культурны‑ ми и религиозными традициями, а также обусловлены жанровой спецификой данных произведений писателя.

Понятие субъект восприятия в антропологии языка и текста

Статья посвящена анализу моделей перцептивной ситуации в языке и тексте. В ней проводится мысль о том, что моделирова‑ ние субъекта восприятия в языковой семантике и в художествен‑ ном произведении – это не просто проявление антропоцентриз‑ ма языкового и художественного мышления, а один из способов познания, философского осмысления феномена человека, де‑ терминированности и слитности его духовно-физиологической природы.

К проблеме исследования структурно‑содержательной специфики художественного концепта в лингвокультурном и дискурсивном аспекте

В статье рассматриваются существующие в современном языкознании общетеоретические проблемы, связанные с исследованием феномена художественного концепта, его струк‑ турно-содержательной и функциональной специфики. Особое внимание уделяется вопро‑ су соотношения культурного и художественного концептов в коммуникативно-дискурсивном аспекте. 

Специфика реализации речи в интернет-пространстве

Предмет внимания настоящей статьи – специфика канала передачи речи в компьютерно опосредованной коммуникации. Анализ Форумов, Чатов и ICQ дал возможность выделить три основных типа текстовой организации интернет-коммуникации (текстразговор, дискурс, интернет-дискуссия). Сделан вывод о гибридности канала передачи речи, совмещающего признаки прямого и косвенного каналов связи.

Типы оценок в электронном спортивном дискурсе франкоканадцев

Статья посвящена анализу оценочного компонента спортивных чатов. Выявляются приоритетные ценности, предпринимается попытка типологической классификации оценочных высказываний.

Метафоризация лексики компьютерного сленга (на материале английского языка)

В статье анализируется роль метафоры в формировании современного компьютерного сленга. Выявлены основные группы лексики, используемые как источник формирования переносных сленговых значений; проведено их сопоставление с общеязыковыми тенденциями; рассмотрена система источников метафоризации как отражение самобытной картины мира носителей данного идиома.

Роль коммуникативного поведения собеседника в употреблении десемантизированных элементов дискурса

В статье представлены наблюдения над устной публичной и разговорной речью, проанализированы возможные причины употребления десемантизированных элементов, взаимосвязь их использования с коммуникативным поведением слушающего.

Вокальные морфонологические системы в именном словоизменени

В статье предложены три автономные классификации исследуемых систем. Структурная: 1) иерархичные полимодельные слаботипизированные (русская, украинская, польская, чешская); 2) неиерархичные полимодельные слаботипизированные (древнегреческая, исландская, болгарская); 3) неиерархичные мономодельные высокотипизированные (английская, немецкая, латинская). Субстратная: 1) архаичные (классические); 2) инновационные (современные славянские, германские).

Страницы