Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Лингвистика

Категория прямоты в лексике и прагматике

Статья посвящена языковой и речевой категории прямоты, которая диалектически связана со своей противоположностью – категорией непрямоты. Рассматриваются реализации категории прямоты: во-первых, в языковой лексике и идиоматике; во-вторых – в речевой коммуникации; в-третьих – в более общем плане осмысления особенностей системы языка и речи. Исследуются два аспекта использования понятия прямоты для характеристики языковых и коммуникативно-речевых явлений.

Колкость как речевой поступок

Целью данного исследования является рассмотрение фреймовой организации знаний о речевом поступке «колкость» в современном русском языке и русской речи. Применение фреймового подхода и теории прототипов в исследовании дает возможность выявить особенности номинаций и категориальные признаки единиц, учитывая человеческий фактор в языке. Исследование проводится на материале русских толковых словарей, словарей синонимов, словарей концептов. В качестве источника современных контекстов используется Национальный корпус русского языка.

Текстовая экспликация концепта «Жестокость» в повести Павла Нилина

В статье рассматривается текстовая экспликация ключевого и заглавного концепта повести Павла Нилина «Жестокость». Место этого ментального образования в языковой и когнитивной картине мира представляется чрезвычайно важным, несмотря на различия в подходах разных ученых к его пониманию. В большинстве общественных наук (в психологии, философии, социологии) жестокость сближается с агрессией и насилием; филологические исследования рассматривают феномен жестокости как литературный мотив или концепт и его вербализацию в парадигме текстов, созданных в разные эпохи.

Образ Швейцарии М. П. Шишкина через призму концептуальной метафоры

В статье исследуется значение концептуальной метафоры в реконструкции образа Швейцарии. На материале литературно-исторического путеводителя «Русская Швейцария» М. П. Шишкина описываются семантико-стилистические свойства метафор, которые являются своеобразно зашифрованными определениями индивидуально-авторских концептуальных смыслов. Цель работы – выявление механизмов концептуализации образа Швейцарии в ее русской проекции.

Англоязычные заимствования как источник формирования французского молодежного арго

В статье рассматривается значение англоязычных заимствований в формировании французского молодежного арго, играющего ключевую роль в неформатной системе. Участники обозначенной социальной группы создают особую субкультуру, пытаясь отделиться от представителей других слоев общества, в том числе посредством специфического социолекта. Молодое поколение французов, употребляя англоязычные слова, ассимилирует их для создания субъективного кода коммуникации с помощью словообразовательных способов, действующих на различных языковых уровнях.

Особенности формирования лексики положительной морально-этической оценки в испанском языке XIII–XV вв. (на материале среднеиспанского прилагательного virtuoso)

В статье в центре внимания находятся особенности становления лексики морально-этической сферы в испанском языке XIII–XV вв. Исследование проводится на материале среднеиспанского прилагательного virtuoso (добродетельный), которое в изучаемый период принадлежало к ядру лексики положительной морально-этической оценки. Это объясняется той ролью, которую играла Церковь в жизни средневекового общества, в формировании у него этических норм, определенной системы ценностей.

Виды служебных слов в словаре Лу Ивэя (к вопросу о грамматической терминологии)

Рассматривается набор грамматических понятий, применяемый автором первой в китайской языковедческой традиции специальной монографии, посвящённой описанию служебных слов, – 《语助》 «Юйчжу». Изучение важных для развития лингвистических знаний трудов имеет особую значимость для историографического и эпистемологического описания становления определённой традиции (в данном случае – китайской), поскольку они маркируют этапы качественных изменений структуры знания. В ходе проведённого исследования выявлено три вида служебных слов: с использованием знаков 辞 цы, 声 шэн и 语助 юйчжу.

Особенности репрезентации отдельных компонентов фреймовой структуры образа звезды (знаменитости) в русском языке (на материале СМИ довоенного, послевоенного и современного периодов)

В статье представлена общая характеристика фрейма «звезда (знаменитость)» в русской лингвокультуре на материале трех хронологических срезов. Обосновывается актуальность и целесообразность изучения образа звезды (знаменитости) с применением метода фреймового моделирования. Установлено, что специфика структуры фрейма «звезда (знаменитость)» связана с самим понятием явления звездности, что находит отражение в эмпирическом материале исследования.

Дискурс смешанных единоборств как разновидность боевого спортивного и развлекательного дискурсов

В статье рассматривается англоязычный дискурс смешанных единоборств, который трактуется как разновидность, с одной стороны, спортивного боевого дискурса, а с другой – развлекательного дискурса. Выделяются основные концепты, передающие развлекательность дискурса смешанных единоборств. В их числе понятия ‘game’, ‘fun’, ‘entertainment’, ‘show’, ‘performance’, ‘pleasure’ и др. Все они имеют как прямое лексическое выражение, соотносясь с соответствующими им лексическими единицами, так и могут передаваться через синонимичные слова и словосочетания.

Стереотипизация образа Герхарда Шрёдера в немецкоязычном политическом дискурсе

Статья посвящена изучению языковой репрезентации стереотипов на материале высказываний о политической позиции и действиях бывшего канцлера ФРГ Герхарда Шрёдера в контексте российско-украинского конфликта, опубликованных на ресурсе «Spiegel Online» за первую половину 2022 г. Актуальность работы определяется востребованностью изучения стереотипов как средства конструирования и передачи мнения, применяемого политиками для формирования отношения общественности к значимым личностям и событиям.

Страницы