Известия Саратовского университета. Новая серия.

Серия: Филология. Журналистика

ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Для цитирования:

Махортова В. А., Кутьева М. В. Семантика энтомонима abelha / пчела в португальской поэзии // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2024. Т. 24, вып. 3. С. 288-295. DOI: 10.18500/1817-7115-2024-24-3-288-295, EDN: FUOWIY

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
Язык публикации: 
русский
Рубрика: 
Тип статьи: 
Научная статья
УДК: 
821.134.3-1|18/19|+929
EDN: 
FUOWIY

Семантика энтомонима abelha / пчела в португальской поэзии

Авторы: 
Махортова Варвара Александровна, Московский государственный лингвистический университет
Кутьева Марина Викторовна, Российский Экономический Университет им. Г. В. Плеханова
Аннотация: 

В статье рассматривается комплекс переносных значений энтомонима «abelha» / «пчела», проявляющийся в пространстве португальского поэтического текста XIX–XX вв. Цель работы – проследить трансформацию образа и его семантические приращения. В исследовании использовались методы контекстуального, стилистического, семантического анализа и лингвокультурологического комментирования. В качестве материала привлечены стихотворения Алмейды Гаррета, Герры Жункейру, Антониу Нобре, Фернанду Пессоа, Софии де Мелло, Жозе Сарамаго, Фернанду Эчеваррии и др. Пчела – одно из немногих насекомых, которые в португальской языковой картине мира оцениваются преимущественно позитивно. Однако конкретные индивидуально-авторские образные ассоциации отличаются своеобразием, существенно расширяя и дополняя соответствующий концепт. Так, рой пчёл символизирует и разумно организованный коллективный труд, и ватагу непослушных шалунов-школьников (Г. Жункейру). При этом отдельная пчела, наряду с усердием в труде, ассоциируется с жаждой жизни и творчества (С. де Мелло), рождением как бы роящихся в сознании рифм и строф, кипением мыслей (Ж. Сарамаго), пылом любви и любовными переживаниями (А. Гаррет, Ж. Сарамаго). Полёту пчелы над цветущими садами нередко уподобляется в португальской поэзии тяга мужчины к женщине, а сами пчёлы становятся аллегорией искромётных взглядов (Э. де Каштру) и – благодаря ассоциации с мёдом – губ и поцелуев. Важны и звуковые переосмысления: гитарные аккорды, мелодии фаду (А. Нобре). Обширную вариативность поэтических интерпретаций образа пчелы скрепляет в единое целое идея интенсивности: усердный коллективный труд, пылкая любовь, страстное желание жить и творить (жажда жизни), мощный творческий подъем, неуёмная резвость детей, глубокие и насыщенные (густые) звуки фаду в тишине, призывный блеск горящих глаз. Образ пчелы, переосмысленный в португальских стихотворениях, отличается разнообразием ассоциативных основ, оригинальностью и многогранностью. Претерпев значительные трансформации в поэтическом дискурсе, обновленная семантическая палитра этого энтомонима обогащает метафорику португальского языка.

Список источников: 
  1. Пчелов Е. В. Пчёлы в европейской и русской эмблематике и геральдике // Труды русской антропологической школы. 2012. № 10. С. 215–223.
  2. Тресиддер Д. Словарь символов. М. : Гранд : ФАИРПресс, 1999. 448 с.
  3. Бернар Клервоский. О благодати и свободе воли / пер. с лат. С. Д. Сказкина и О. И. Варьяш ; публ. О. И. Варьяш ; послесл. и примеч. В. И. Уколовой // Средние века : сб. Вып. 45. М. : Наука, 1982. С. 269–286. URL: http://antology.rchgi.spb.ru/St_Bernard/ De_gratia_et_libero.rus.html (дата обращения: 22.11.2023).
  4. Ширяева Ж. Л. Образ пчелы в англо-американской литературе // Актуальные вопросы романогерманской филологии и лингводидактики : сб. науч. тр. Липецк : Липецкий гос. пед. ун-т им. П. П. Семенова-Тян-Шанского, 2021. С. 72–76. EDN: KIUZXG
  5. Словарь книжников и книжности Древней Руси.URL: https://rus-old-russian-writers.slovaronline.com/609-Пчела/ (дата обращения: 10.10.2023).
  6. Терновая Л. О. Люди и пчелы: от мифологических и религиозных представлений к экономике и политике // Миссия конфессий. 2021. Т. 10, № 5 (54). С. 510–518.
  7. Lida de Malkiel M. R. La abeja: historia de un motivo poético // Romance Philology. 1963. Vol. 17, № 1. P. 75–86.
  8. Машеро А. И. Образ пчелы в англоязычной литературе и кинематографе // Запад и Восток в диалоге культур : сб. материалов Х Междунар. науч.-практ. конф. / под общ. ред. В. Б. Царьковой, А. А. Люлюшина. Липецк : Липецкий гос. пед. ун-т им. П. П. Семенова-Тян-Шанского, 2021. С. 166–168. EDN: PAISXT
  9. Gamoneda Lanza A. De fantasmas y hadas. Erótica, mágica y poética simbolistas en Soledades de Antonio Machado // Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. 2020. Número extraordinario № 7. P. 109–127. https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.202074655
  10. Андреюшкина Т. Н. Жанровая вариативность стихотворения-каталога в поэзии И. В. Гете // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева. 2017. Т. 2, № 3. С. 7–14.
  11. Юйяо Л. Феномен синестемии в романе С. М. Кидд «Тайная жизнь пчел». СПб., 2021. URL: https://dspace.spbu.ru/bitstream/11701/30861/1/VKR___LI_Ujao.pdf (дата обращения: 10.10.2023).
  12. Ванюшев В. М., Степанова Т. С. «Легенда о пчеле» в творческих исканиях Г. Е. Верещагина // Историкокультурное наследие народов Урало-Поволжья. 2019. № 2. C. 109–114.
  13. Козюра Е. О. Плоды и пчелы в поэзии Василия Комаровского и Осипа Мандельштама // Осип Мандельштам и феноменологическая парадигма русского модернизма : сб. науч. тр. Воронеж : Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2008. С. 113–127.
  14. Мир насекомых в пространстве литературы, культуры и языка / отв. ред. А. И. Смирнова. М. : Книгодел ; МГПУ, 2020. 400 с. 
  15. Мандельштам О. Э. Tristia // Мандельштам О. Э. Собр. соч. : в 4 т. / под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. М. : ИЦ «Терра», 1991. Т. 1. С. 55–91. 
  16. Разумкова Н. В. Лексические репрезентации сенсорных образов в лирике Осипа Мандельштама // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2022. Т. 8, № 3 (31). С. 23–44. https://doi.org/10.21684/2411-197X-2022-8-3-23-44
  17. Infopedia. URL: https://www.infopedia.pt/ (дата обращения: 12.11.2023).
  18. Dicionário Priberam. URL: https://dicionario.priberam.org/ (дата обращения: 13.09.2023).
  19. Пессоа Ф. Послание / пер. О. Овчаренко. М. : Русская философия, 2023. 123 с.
  20. Antônio Vieira. Sermões: Padre Antônio Vieira. T. 2, org. e introd. Alcir Pécora. São Paulo : Hedra, 2008. 602 p.
  21. Современная португальская поэзия / под ред. В. Копыла ; сост. Е. Голубева, А. Родосский. СПб. : Симпозиум, 2004. 316 с.
  22. Citador. Citações e frases. URL: https://www.citador.pt/ (дата обращения: 12.09.2023). 
  23. Andresen S. de M. B. Obra poética. Porto : Assírio & Alvim, 2015. 992 p. 
  24. Saramago J. Poesia completa. Lisboa : Assírio & Alvim, 2022. 356 p.
  25. Волошин М. Собр. соч. : в 13 т. / сост. : В. П. Купченко, А. В. Лавров. Т. 1. М. : Эллис Лак, 2003. 608 c.
  26. Obra de Fernando Pessoa // Arquivo Pessoa. URL: http://arquivopessoa.net/ (дата обращения: 07.09.2023).
  27. Пессоа Ф. Оды Рикарду Рейша / пер., вступ. ст. и прим. И. Фещенко-Скворцовой. М. : Воймега, 2020. 264 с. 
  28. Баткин Л. М. «Чтобы ты сам, свободный и славный мастер, сформировал себя в образе, который ты предпочтешь»: о Пико делла Мирандола // Пространство и Время. 2013. № 4 (14). С. 13–20. EDN: RKXOSR
  29. Dixe S. Os deuses são uma funcção do estylо: A mitologia clássica na história cultural da Europa // TeoLiterária – Revista De Literaturas E Teologias, 2021. Vol. 11, № 23. P. 343–379. https://doi.org/10.23925/2236-9937.2021v23p343-379 
  30. Овчаренко О. А. Особенности гетеронимии в лирике Фернанду Пессоа // Вестник Костромского государственного университета. 2023. Т. 29, № 1. С. 93–99. https://doi.org/10.34216/1998-0817-2023-29-1-93-99 
  31. Escritas. URL: https://www.escritas.org/pt/t/13204/fabula-da-fabula (дата обращения: 18.10.2023).
  32. Collins dictionary. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/to-have-a-bee-in-yo... (дата обращения: 14.10.2023).
  33. Стихи.ру – российский литературный портал. И. Фещенко-Скворцова. URL: https://stihi.ru/2011/05/07/6927 (дата обращения: 17.10.2023).
  34. Козинец С. Б. Зоонимы в образном пространстве языка: метафора, сравнение, фразеологизм // Известия Саратовского университета. Новая серия.  Серия: Филология. Журналистика. 2022. Т. 22, вып. 3.  С. 254–260. https://doi.org/10.18500/1817-7115-2022-22-3-254-260, EDN: ADJNAL
Поступила в редакцию: 
27.12.2023
Принята к публикации: 
08.05.2024
Опубликована онлайн: 
30.08.2024
Опубликована: 
30.08.2024