Izvestiya of Saratov University.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Literary criticism

The first English translation of A.S. Griboyedov's comedy "Gore ot uma" written in verse

Статья посвящена первому стихотворному переводу комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» на английский язык. Рассматривается перевод названия пьесы в сравнении с вариантами других переводов. Комментируются эквиваленты имен, данные переводчиком персонажам комедии, а также введенный им в текст комедии эпиграф. Анализируются случаи изменения эмоциональной оценочности и стилистической окраски высказывания при переводе на иностранный язык. Особое внимание уделяется переводу идиоматических выражений.

The Reflection of the Provinces Problems in the Russian Periodicals and Belles-lettres of the XIXth Century

The article studies the peculiarities of how the provincial problems were reflected in the Russian journalism and belles-lettres in the XIXth century; the main questions within the scope of the present issue are also considered.

CHEKHOVSKY "PLATONOV" ("PIECE WITHOUT NAME") IN THE INTERPRETATION OF M. FREIN

The article is devoted to the study of the play of the modern English playwright M. Frein "Wild Honey", which in turn is a translation-interpretation of Chekhov's "Platonov". The article analyzes approaches, ways Frein uses in working with Chekhov's text, and also tries to understand how organically the classical Russian-language text exists in the space of the theatrical culture of England.

ENGLISH CRITICISM OF THE NINTH YEARS ON THE LITERARY PROCESS OF THE GREAT BRITAIN AFTER 1945

The article gives an overview of six books of British critics (George Watson, JD Taylor, Andrzej Gashiorek, Patricia Vaugh, Malcolm Bradbury, Alan Sinfield) published in the 1990s. and reflecting, each in its own way, the direction of postwar British literature. The approaches used by critics are divided into two categories: traditional academic literary studies and cultural studies; the article proposes a methodological evaluation of each category.

The Anatomy of the ‘Soviet’ in the Literary Process of the Turn of the XX–XXIst Century: A. I. Solzhenitsyn and V. P. Aksyonov (Part I)

The first part of the article deals with the definition and substantiation of the literary criticism task itself –a parallel analysis of the works of two significant writers in the Russian literary process. Another object is to identify the major perspectives of the philological examination in progress. The subject of this research is the texts by A. I. Solzhenitsyn and V. P. Aksyonov, written and published at the turn of the XX–XXI centuries.

Theatre of the Book. Visual Appeal in the Russian Book Culture of the End of the XVIIth – the First Third of the XVIIIth Century

The article considers the topic of visualizing theatre elements in the texts of the first Russian plays of the end of the XVIIth and the beginning of the XVIIIth century in its relation to the West-European and Russian book printing culture.

The City and the Visionaries in the Works by P. Ackroyd

This article explores the image of London in the works of London artist-visionaries – the subjects of Peter Ackroyd’s biographies. The goal is to trace the evolution of the city image in the course of the English literature development from XIV th to XXth centuries.

Scientific Biography of a Writer as a Type of Literary Study (Article Two)

The article contains the description of yet not thoroughly studied specific signs of a scientific
biography of a writer, its internal methodology, its source-based capacities, and basic principles of its structure.

«Righteous Word» of Boris Shergin

In the article the authors analyze specific features of the diary style of B. V. Shergin, who managed to preserve the seamless synthesis of live folk, literary and Church Slavic languages that allows to identify the true ‘inner form’ of the Russian self-recognition embedded in the word.

A. I. Solzhenitsyn at Saratov University: the 1960s

Based on his own recollections and on documented sources the author reconstructs the history of how A. I. Solzhenitsyn’s short novel «One Day In the Life of Ivan Denisovich» was perceived by the members of Saratov University literary club of the first half of the 1960s, under the supervision of a wonderful philologist T. I. Usakina, Assistant Professor of the Chair of the Russian literature of Saratov State University.

Pages