Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Лингвистика

Семантические особенности наименований человека по родственным отношениям в романе И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»

Статья посвящена проблеме номинации человека по родственным связям, отношениям в тексте художественного произведения. В работе рассмотрены понятия родства и свойств, предложена семантическая классификация антропономинантов, дается типологическое описание единиц, обозначающих человека по степеням и линиям родства.

Оппозиция ‘глубокий – поверхностный’ в оценочно-символическом ракурсе

В статье представлены результаты семантического исследования аксиологической бинарной оппозиции русского языка ‘глубокий – поверхностный’, описываются особенности символизации её компонентов. На языковом материале демонстрируется идея о том, что компоненты представленной оппозиции, отображающие явления физической, чувственной сферы, используются в русском языке также и для обозначения сферы гносеологической.

К проблеме изучения синонимических отношений между словообразовательными типами в границах семантико-словообразовательной категории

В статье рассматриваются синонимические отношения между словообразовательными моделями в границах одной семантико-словообразовательной категории. выявленная неоднородность факторов, определяющих дистрибуцию формантов синонимических моделей, позволяет разграничить разные виды словообразовательной синонимии.

Основные тенденции развития официального и неофициального общения

В статье исследуются современные тенденции языкового развития. Особое внимание уделено процессам демократизации, проникновению принципов неофициального общения в традиционно официальные сферы. Выявляются негативные последствия речевой раскрепощённости, небрежного отношения к использованию языка.

Репрезентанты предложений в английском языке

В статье обосновывается правомерность рассмотрения репрезентанта предложения как особой синтаксической единицы. Выявляются структурные, семантические, коммуникативные и прагматические характеристики репрезентанта предложения в английском языке.

Особенности лексико-семантического поля «болезнь» в устной научной речи медиков

Статья посвящена проблеме исследования речи отдельных социально-профессиональных групп с позиций теории семантических полей. Рассматривается специфика лексико-семантического поля «болезнь» на материале устной научной речи медиков, дается структурно-функциональный анализ исследуемого поля.

Семантика 'состояние v. действие' в содержании перцептивных глаголов

Статья посвящена анализу значений глаголов восприятия, системность которых определяется противопоставлением в их содержании семантики состояния и действия (видеть/смотреть, слышать/слушать и т. п.). Оппозиция этих значений отражает двойственность языковых представлений о психологии человека: противопоставление человека «внутреннего» человеку «внешнему». Перцептивные процессы внутренние, ненаблюдаемые (состояния) противопоставляются процессам наблюдаемым, изобразительным (действиям).

Судьба романских диалектизмов во французском языке Франции и франкоязычной Америки

В статье описываются те особенности территориальных вариантов французского языка, которые связаны с присутствием в них специфичных наборов диалектизмов, попавших в них из существовавших ранее на территории Франции диалектов романской речи. Историческая судьба этих диалектизмов по-разному складывалась на различных территориях, но именно они культурологически и структурно в значительной степени отличают и связывают между собой варианты французского языка в мире.

Русская метафора в диахронии: основные тенденции в развитии переносов в предметной сфере

В статье выявляются основные тенденции в развитии русской предметной метафорической подсистемы; дается семантическая и когнитивная характеристика основных моделей метафоризации в диахронии.

Принципы адаптации устного непринужденного дискурса в письменный: работа с десемантизированными элементами

Статья посвящена проблеме работы с десемантизированными элементами при адаптации устного дискурса в письменный. Выделяются функции, которыми могут быть наделены семантически опустошенные элементы в устном варианте исследованных воспоминаний, а также причины их оставления в письменном тексте либо удаления их при обработке. Выявлены возможные принципы, которыми руководствуется редактор, сталкиваясь с каждым конкретным случаем употребления автором текста десемантизированных элементов.

Страницы