Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Лингвистика

Роль адресата в многомерном процессе коммуникации (на материале жанра интервью)

В статье многомерный процесс коммуникации рассматривается сквозь призму пространственной соотнесённости коммуникантов и типов адресата на материале жанра интервью, представлена попытка создания молекулярной 3D модели коммуникации.

Модальная специфика русской рукописной газеты «Вести-Куранты»

В статье рассматривается специфика реализации языковой модальности в текстах русской рукописной газеты «Вести-Куранты». Устанавливаются особенности функционирования экспликаторов пропозициональной модальности (объективной и ситуативной модальности), создающих объективную основу содержащихся в газетных текстах информационных сообщений; выявляются модально-оценочные значения и способы их реализации; прослеживается механизм взаимодействия объективно-модальных и субъективно-модальных смыслов.

Проблемы контрастивного анализа семантики наименований лиц в свете аспектного подхода к ее описанию (на материале русского и английского языков)

Целью данного исследования является определение национальной специфики семантики наименований лиц русского языка и их переводных соответствий в английском языке посредством применения контрастивной методики. исследование наименований лиц осуществляется в русле аспектного подхода к их семантике на уровне микрокомпонентов значения в процессе описания денотативного, коннотативного и функционального макрокомпонентов значения. Результаты подобных исследований могут быть использованы для создания контрастивных словарей нового типа.

Описательная часть судебного решения: стилистическая модель и ее реализация

В статье рассматриваются вопросы стилистического оформления описательной части судебного решения. Особое внимание уделено абзацному членению текста, употреблению отглагольных существительных, местоимений, союза также.

О явлении фонетической интерференции как результате билингвизма в территориальном варианте техасского английского (на материале записей песенного творчества испаноязычного населения Техаса)

В статье рассматриваются фонетические особенности техасского территориального английского как результат ситуации билингвизма, складывающейся в Техасе под влиянием варианта испанского языка. Приводятся некоторые примеры употребления слов с характерными изменениями гласных и согласных звуков в данном варианте.

Концептуализация грецизма православного дискурса икона в художественном тексте (на материале творчества И.С. Шмелева)

Статья посвящена концептуализации грецизмов православного дискурса в художественном тексте. На материале романа «Лето Господне» и повести «Богомолье» И.С. Шмелева проведено по‑ уровневое исследование концепта икона. При анализе концепта выделяются предметно-понятийный, образно-символический и ценностный уровни, особенности которых связаны с культурны‑ ми и религиозными традициями, а также обусловлены жанровой спецификой данных произведений писателя.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ КОНЦЕПТ: МЕТОДЫ И ПРИЁМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

В статье рассматривается вопрос о методах, применяемых в исследовании художественных концептов. Сложность данной проблемы обусловлена неоднозначностью природы художественного концепта и сопутствующих ему образований - художественного текста, художественной картины мира.

РАЗНОУРОВНЕВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА

В статье рассматривается соотношение понятий «языковая картина мира», «картина мира» и «концептуальная картина мира». Показываются возможности отражения языковой картины мира на различных языковых уровнях. Анализируется национально-культурная специфика фразеологизмов в разных языках.

КАК ПОНЯТЬ АВСТРАЛИЙЦА? К ПРОБЛЕМЕ АВСТРАЛИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

В статье рассматриваются некоторые экстра- и интралингвистические условия формирования австралийского варианта английского языка, который является независимым и занимает свое собственное место в системе других вариантов английского языка, отличаясь как от британского английского, так и американского варианта. Отмечается также тот факт, что в трудах отечественных лингвистов этому варианту уделяется недостаточно внимания.

Страницы