Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Лингвистика

Арабская лексика французского языка стран Магриба, особенности ее адаптации

В статье анализируется арабская лексика, заимствованная французским языком стран Магриба. Охарактеризованы грамматические и фонетические особенности, выявлены причины вариативности произношения, а также сделана попытка описания семантических преобразований рассматриваемых арабизмов во французском языке.

Типы вторичных речевых жанров в интернет‑коммуникации

В статье представлена классификация типов речежанровой вторичности, выявленных на основе анализа жанров интернет‑коммуникации. Автор противопоставляет диахроническую и синхроническую вторичность, рассматривает различные подтипы и особенности их проявления в интернет‑общении.

СЕМАНТИЧЕСКИЕ АНГЛИЦИЗМЫ В ПЕЧАТНЫХ СМИ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ КАНАДЫ

Данная статья посвящена анализу языка печатных СМИ франкоязычной Канады и, в частности, изучению такого явления как семантическое заимствование. Существование данного типа заимствования обусловлено, прежде всего, особой языковой ситуацией, сложившейся в Канаде. Именно наличие семантических заимствований из английского языка является основной особенностью языка печатных СМИ Канады.

 

Семантическое поле «Питание» как источник формирования русских фразеологизмов

В статье анализируются русские фразеологизмы, включающие в свой состав членов семантического поля «Питание». Устанавливается частотность использования разных членов поля в качестве источника идиоматизации. Выявляется роль этих фразеологизмов в репрезентации русской языковой картины мира.

Образ города в повести Дины Рубиной «Высокая вода венецианцев»

В статье предпринята попытка анализа специфики организации пространства в повести Дины Рубиной «Высокая вода венецианцев». Венеция рассматривается как поле с ядерной и периферийными зонами. Пóлевый анализ языковых компонентов позволяет увидеть живой, развивающийся образ города в его непосредственной связи с внутренним состоянием героини.

Виды гибридности в компьютерно-опосредованной коммуникации

Статья посвящена описанию видов гибридности как глобального свойства компьютерно-опосредованной коммуникации. Гибридность в работе трактуется как смешение орфографических, лексических, синтаксических, стилистических, семиотических и жанровых форм в одной единице (слове, предложении или тексте).

Глагольное предложение: прагматика vs. семантика, прагматика vs. грамматика

В статье рассматривается русское глагольное предложение с точки зрения прагматических стратегий и их возможного влияния на грамматическую и семантическую структуру предложения. Отмечены некоторые закономерности, обусловленные векторами прагматика – семантика и прагматика – грамматика в поле глагольного предложения, характеризуемого как определенное лингвистическое построение. Прагматика в поле глагольного предложения обнаруживается в разнообразии содержания и форм предложения.

Выбор разновидности типа общения как составляющая коммуникативной компетенции

В статье рассматривается соотношение официального и неофициального общения и влияние выбора типа общения на процессы коммуникации.

Стилевое своеобразие диалогического единства «допрос» (на материале немецкого языка)

В статье рассмотрены стилистические особенности диалогического единства «допрос» в немецком языке. Проведен анализ судебного процесса с позиции функциональных стилей.

Метафоризация номинаций творческих профессий в русском языке

В статье рассматривается метафора творческих профессий в аспекте ее функционирования и регулярности использования в современной коммуникации.

Страницы