Izvestiya of Saratov University.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


английский язык

Text internationalization in the paradigm of linguistic and translatological studies: Global and pre-localization directions of internationalization

The research deals with linguistic and extralinguistic features of the internationalization process of multimedia products text materials. The term internationalization is considered in the paper within the framework of the translation activity “GILT processes” (processes of globalization, internationalization, localization and translation). The article describes the current state of linguistic and translatological studies of the internationalization process. The paper presents the definition of the internationalization concept.

N. V. Gogol’s Novel «Overcoat» in the Early Stage of Perception in the English Language Space (on the Translation by C. J. Hogarth)

The article is dedicated to the analysis of the English version of N. V. Gogol’s «Overcoat» that was made by C. J. Hogarth in 1918; some of the main problems that the translators encounter while dealing with the text of the novel are mentioned; the means used for rendering social and national particularities of the text and the plot, Gogol’s narrative technique and reasoning. 

 

AUXILIARY COMMUNICATIVE UNITS IN THE SPEECH OF RUSSIAN AND AMERICAN PRESIDENTS (ON THE MATERIAL OF THE GENRE OF MESSAGE)

In the article on the material of the genre "Presidential Addresses to the Federal Assembly", a comparative study of the specifics of the use of auxiliary communicative units in Russian and American political discourse is conducted, common and specific features are revealed in their use in the speech of political leaders.

How Gender Affects the Use of Organizational Discourse Markers in Popular-Science Discourse (Based on TED talks)

The article deals with the use of English organizational discourse markers which provide compositional and logical cohesion and integrity of the narration in spoken popular-science genre of TED talks. It is proved that on the level of speech organization male and female speakers using discourse markers demonstrate more similarities than differences.