Известия Саратовского университета. Новая серия.

Серия: Филология. Журналистика

ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Для цитирования:

Загуменкина В. С., Белецкая Е. В. Место кицдойч в рамках литературного немецкого языка // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2022. Т. 22, вып. 3. С. 293-300. DOI: 10.18500/1817-7115-2022-22-3-293-300, EDN: PMAVYL

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
Язык публикации: 
русский
Рубрика: 
Тип статьи: 
Научная статья
УДК: 
811.112.2’276.1
EDN: 
PMAVYL

Место кицдойч в рамках литературного немецкого языка

Авторы: 
Загуменкина Валентина Сергеевна, Тверской государственный университет
Белецкая Елена Владимировна, Тверской филиал РАНХиГС при Президенте РФ
Аннотация: 

В статье анализируются основные определения понятия «языковая норма» отечественных и зарубежных лингвистов начала XX – XXI вв. Так, рассматривается дихотомия Ф. де Соссюра «язык» и «речь», на основе которой строилось большинство исследований понятия «норма». Анализируются определения нормы, данные Э. Косериу, представителями Пражского лингвистического кружка. Социальная и динамическая природа языковой нормы раскрывается в определениях отечественных ученых: А. М. Пешковского, С. И. Ожегова, Д. Н. Ушакова и В. И. Даля, Л. В. Щербы, Л. И. Скворцова. Рассматривается соотношение динамизма и устойчивости и стабильности в отношении языковой нормы. Подчеркивается, что именно языковая норма, являющаяся основой таких понятий, как «правильность/неправильность речи», «культура речи», обеспечивает целостность любой языковой системы. Отдельно выделяется литературно-языковая норма, которой приписываются качества особой правильности. Определяется соотношение литературной нормы и диалектов. Рассматривается понятие литературной нормы в немецкой лингвистике, а также ее значимость в современном немецком языке. Анализируются понятия «литературный (кодифицированный) немецкий язык», «стандартный язык», а также «Hochsprache/ Hochdeutsch». В статье рассматривается кицдойч как результат негативного влияния на немецкий язык политических процессов, происходящих в Германии. Кицдойч определяется как социальный диалект, возникший в результате неполной языковой интеграции мигрантов и основанный на смешении грамматических, лексических и стилистических особенностей двух и более языков. На основе анализа текстов выявляются лингвистические особенности социолекта «кицдойч» на лексическом, морфологическом, синтаксическом и фонетическом уровнях. Определяется место кицдойч в пространстве немецкого литературного языка.

Список источников: 
  1. Норма // Краткий словарь лингвистических терминов. URL: https://superinf.ru/view_helpstud.php?id=279 (дата обращения: 15.01.2022).
  2. Ширяев Е. Н. Что такое культура речи // Русская речь, 1991. № 4. С. 52–57.
  3. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М. : Соцэкгиз, 1933. 273 с.
  4. Ельмслев Л. Язык и речь // Звегинцев В. А. История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях : в 2 ч. Ч. 2. М. : Учпедгиз, 1960. С. 56–66. URL: https://www.irlc.msu.ru/irlc_projects/library/file.php/dd3afd82571bed2e9... (дата обращения: 15.01.2022).
  5. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (проблема языкового изменения) // Новое в лингвистике /под ред. В. А. Звегинцева. Вып. 3. М. : Изд-во иностранной литературы, 1963. С. 142–343.
  6. Coseriu E. Humanwissenschaft und Geschichte. Der Gesichtspunkt eines Linguisten. Oslo : Sonderdruck des Jahrbuches der Norwegischen Akademie der Wissensch, 1979. 15 S. URL: http://www.coseriu.de (дата обращения: 15.01.2022).
  7. Wollmann J. Zum Begriff der Sprachnorm und ihrer Bedeutung für den DaF-Unterricht. Munich : GRIN Verlag, 2012. 21 S. URL: https://www.grin.com/document/377564 (дата обращения: 15.01.2022).
  8. Вaxeк Й. К проблеме письменного языка / пер. с англ. Т. В. Булыгиной // Пражский лингвистический кружок : сб. ст. / сост., ред. и предисл. Н. А. Кондрашова. М. : Прогресс, 1967. С. 535–544.
  9. Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура // Пражский лингвистический кружок : сб. ст. / сост., ред. и предисл. Н. А. Кондрашова. М. : Прогресс, 1967. С 338–378.
  10. Пешковский А. М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Пешковский А. М. Избранные труды. М. : Учпедгиз, 1959. URL: https://studopedia.ru/3_148022_a-m-peshkovskiy.html (дата обращения: 15.01.2022).
  11. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М. : АЗЪ, 1992. 960 с. URL: http://lib.ru/ DIC/OZHEGOW/ozhegow_m_o.txt (дата обращения: 15.01.2022).
  12. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. М. : Гос. изд-во иностр. и нац. слов, 1938. URL: https://gufo.me/dict/ushakov (дата обращения: 15.01.2022).
  13. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб. ; М., 1881. Т. 2. 814 с. URL: https://gufo.me/dict/dal (дата обращения: 15.01.2022).
  14. Русский язык : энциклопедия / гл. ред. Караулов Ю. Н. 2-е изд., перераб. и доп. М. : Большая российская энциклопедия ; Дрофа, 1997. 722 с.
  15. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи : учеб. пособие для вузов. М. : Высшая школа, 1974. 350 с.
  16. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М. : Учпедгиз, 1957. 188 с. URL: http://elib.gnpbu.ru/text/scherba_izbrannye-raboty-russkomu-yazyku-1957/... (дата обращения: 15.01.2022).
  17. Скворцов Л. И. Теоретические основы культуры речи. М. : Наука, 1980. 352 с.
  18. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М. : Советская энциклопедия. 1966. 607 с. https://classes.ru/grammar/174.Akhmanova/ (дата обращения: 15.01.2022).
  19. Кодухов В. И. Введение в языкознание. М. : Просвещение, 1987. 288 с. URL: https://topuch.ru/v-i-koduhov/index7.html (дата обращения: 15.01.2022).
  20. Литературный немецкий язык // Академик. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1821038 (дата обращения: 15.01.2022).
  21. Сорокина Е. А., Темнякова А. А. Kiezdeutsch – диалект современного немецкого языка // Вестник Шадринского государственного педагогического университета, 2021. № 2 (50). С. 274–277. https://doi.org/10.52772/25420291_2021_2_274
  22. Krämer D. Kiezdeutsch. Sprachliche und kommunikative Merkmale im sprechsprachlichen Register von Berlinern mit türkischer Herkunftssprache. GRIN Verlag, 2009. URL: https://www.grin.com/document/133981 (дата обращения: 15.01.2022).
  23. Шифман Д. В. «Кицдойч» : молодежный сленг, новый диалект или неправильный немецкий? // Творчество и современность, 2019. № 1 (9). С. 100–105.
  24. Wiese H. «Kiezdeutsch». Ein neuer Dialekt entsteht. München : Verlag C. H. Beck, 2012. 279 S.
  25. Волконский С. М. О русском языке // Русская речь. 1992. № 2. С. 33–47.
Поступила в редакцию: 
01.04.2022
Принята к публикации: 
06.05.2022
Опубликована онлайн: 
31.08.2022
Опубликована: 
31.08.2022