Izvestiya of Saratov University.

Philology. Journalism

ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


For citation:

Minz B. A. The poet and the conspirators: Towards the history of interpretations of O. Mandelstam’s poem “For Some the Winter Means Arak and Blue-Eyed Sparkling Punches...” (1922). Izvestiya of Saratov University. Philology. Journalism, 2026, vol. 26, iss. 2, pp. 175-182. DOI: 10.18500/1817-7115-2026-26-2-174-182, EDN: RJMFLR

This is an open access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0).
Full text PDF(Ru):
Language: 
Russian
Heading: 
Article type: 
Article
UDC: 
821.161.1.09-14+929Мандельштам
EDN: 
RJMFLR

The poet and the conspirators: Towards the history of interpretations of O. Mandelstam’s poem “For Some the Winter Means Arak and Blue-Eyed Sparkling Punches...” (1922)

Autors: 
Minz Bella A., Saratov State University
Abstract: 

The article is an analysis of several interpretations of one of the key poems in Mandelstam's poetry of the 1920s, "For Some the Winter Means Arak and Blue-Eyed Sparkling Punches..." (1922). The purpose of the author is to identify and analyze the most problematic issues of this lyrical text and its interpretations in the scientific literature. The lyrical plot is based on the clash of different life positions of the conspirators and the protagonist. The logical and syntactic structure of the poem is intricately connected with the figurative structure. The problem lies in how certain lines, figurative rows, and the style of individual maxims are associated with different positions. This creates some uncertainty in perception, as well as different and even opposite interpretations of the same fragments in terms of their connection with a particular life choice. The researchers' conclusions about the near-term context of Mandelstam's work and some remarks about intertextual connections are taken into account. The author of the article compares the observations and conclusions of the researchers with her own perception of the text. It is suggested that the lyrical hero does not make a final choice. He feels the tragedy of his situation, of the irreconcilable contradictions, and of his involvement in the extremes of the Russian history. This is combined with the fundamental possibility of versatile interpretation of individual elements of the text. The complexity of Mandelstam's position, as well as the peculiarities of his poetics brought forth disagreements in the understanding of this poem.

Reference: 
  1. Гаспаров М. Л. «Кому зима – арак и пунш голубоглазый...». Мандельштамовское «Мы пойдём другим путём» // Гаспаров М. Л. Избранные труды : в 4 т. Т. 4. Лингвистика стиха. Анализы и интерпретации. М. : Языки славянской культуры, 2012. С. 587–597.

  2. Магомедова Д. М. О. Мандельштам и И. Дмитриев (проблема внутреннего и внешнего адресата) // Осип Мандельштам. Слово и судьба: Исследования и материалы. М. : Наука, 1991. С. 408–413. EDN: VULMWN

  3. Мусатов В. В. Лирика Мандельштама. Киев : Эльга-Н ; Ника-Центр, 2000. 560 с.

  4. Ronen O. An approach to Mandel'stam. Jerusalem : The Magnes Press ; The Hebrew University, 1983. 396 p.

  5. Хан А. Заметки о семантике контекстных перекличек (Стихотворение О. Мандельштама «Кому зима – арак и пунш голубоглазый...») // Dissertationes Slavicae – Slawistische Mitteilungen. Материалы и сообщения по славяноведению. Szeged, 1977. Т. 12. С. 3–29.

  6. Сурат И. З. Жертва // Сурат И. З. Мандельштам и Пушкин. М. : ИМЛИ РАН, 2009. С. 156–195.

  7. Киршбаум Г. «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии Мандельштама. М. : Новое литературное обозрение, 2010. 392 с.

  8. Парнис А. Е. Штрихи к футуристическому портрету Мандельштама // Осип Мандельштам. Слово и судьба: Исследования и материалы / отв. ред. З. С. Паперный. М. : Наука, 1991. C. 183–204. EDN: VULMWN

  9. Мандельштам О. Э. Полн. собр. соч. и писем : в 3 т. Изд. 3-е, испр. и доп. Т. 1. Стихотворения. СПб. : Интернет-издание, 2020. 700 с. https://ruthenia.ru/mandelshtam_vol1.pdf (дата обращения: 27.08.2025).

  10. Мандельштам О. Э. Стихотворения. М. : Госиздат, 1928. 195 с.

  11. Пушкин А. С. Полн. собр. соч. : в 10 т. Изд. 4-е. Т. 4. Л. : Наука, Ленингр. отд-ние, 1977. 448 с.

  12. Жолковский А. К. Сохрани мою речь, – и я приму тебя, как упряжь, или Мандельштам и Пастернак в 1931 году // Звезда. 2012. № 4. С. 226–235. EDN: ZGLBPB

  13. Гаспаров М. Л. Комментарии // О. Э. Мандельштам. Стихотворения. Проза. М. : АСТ ; Фолио, 2001. С. 604–711.

  14. Мандельштам О. Э. Полн. собр. соч. и писем : в 3 т. Т. 2. Проза. М. : Прогресс-Плеяда, 2010. 760 с.

  15. Тютчев Ф. И. Полн. собр. соч. и письма : в 6 т. Т. 1. Стихотворения, 1813–1849. М. : Классика, 2002. 528 с.

  16. Шиндин С. Г. О некоторых аспектах метатекстуальной образности в творчестве Мандельштама двадцатых годов // «Отдай меня, Воронеж...» : Третьи международные Мандельштамовские чтения : сб. ст. Воронеж : Изд-во Воронежского ун-та, 1995. С. 220–234. EDN: YYVVQX

  17. Цявловская Т. Г. Рисунки Пушкина. 4-е изд., стер. М. : Искусство, 1987. 446 с.

  18. Лотман Л. М. «И я бы мог, как шут <...>» // Временник Пушкинской комиссии, 1978 / АН СССР. ОЛЯ. Пушкин. комис. Л. : Наука, Ленингр. отд-ние, 1981. С. 46–59.

  19. Ахматова А. А. Собр. соч. : в 6 т. Т. 1. Стихотворения. 1904–1941. М. : Эллис Лак, 1998. 968 с.

  20. Левин Ю. И. Избранные труды: Поэтика. Семиотика. М. : Школа «Языки русской культуры», 1998. 824 с. (Язык. Семиотика. Культура).

  21. Есаулов И. А. Идиллическое у Мандельштама // Творчество Мандельштама и вопросы исторической поэтики. Кемерово : Кемеровский гос. ун-т, 1990. С. 38–57. EDN: PHDCYX

  22. Балашова Е. А. «Ничего не забыто в этой ладье…»: к вопросу об идиллии и идиллическом в лирике О. Э. Мандельштама // Новый филологический вестник. 2015. № 1 (32). С. 100–108. EDN: TQNWNL

Received: 
15.09.2025
Accepted: 
10.02.2026
Available online: 
01.06.2026
Published: 
01.06.2026