Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


миф

Лирический триптих «Петрополь» О. Э. Мандельштама: текстология и поэтика

Статья посвящена одной из малоизученных авторских редакций цикла «Петрополь» и показывает, что в форме триптиха он имеет самостоятельную художественную ценность. Анализ демонстрирует процесс рождения индивидуального поэтического мифа и синтез различных уровней смысла.

«Возвращение Одиссея» и поэма «Блудный сын» Н. Гумилёва как поэтическая дилогия

В статье на материале двух произведений Н. С. гумилёва рассмотрено формирование акмеистической концепции творчества под влиянием взаимодействия античной и христианской традиций, нашедших своё поэтическое воплощение в реконструкции наиболее известных в мировой культуре мифов о возвращении.

«Мифа ради юродивый»: к проблеме личностной и творческой стратегии В. В. Розанова

В статье анализируется понятие «юродство» в свете социокультурных тенденций начала XX в. Устанавливается правомерность взгляда на В. В. Розанова как юродивого «своего времени». Обосновывается положение о том, что юродство Розанова определялось поведенческим стереотипом культуры начала XX в., в соответствии с которым он «творил» свой личный миф.

«Римская империя» в лирике позднесоветской эпохи (Яан Каплинский и Давид Самойлов)

В статье освещается место сюжетов из истории Древнего Рима в составе большого репертуара исторических аллюзий и параллелей, накопленного подцензурной советской литературой; разграничиваются типы творческого интереса к римской античности поэтов второй половины ХХ в.; характеризуется общественный и литературный контекст «римских» стихотворений Яана Каплинского («Верцингеториг», 1967) и Давида Самойлова («Рем и Ромул», 1969).

Граница реального и ирреального в произведениях Н. В. Гоголя и В. И. Даля

В статье намечаются пути детального сопоставления мотива двоемирия в творческих системах Н. В. Гоголя и В. И. Даля. Ключевые выводы делаются на основе сюжетно-композиционных особенностей произведений, фольклорной символики и параллельном рассмотрении персонажей.

Интертекстуальный и мифологический код поэмы «Камень солнца» О. Паса

Статья посвящена одному из вершинных произведений Октавио Паса – поэме «Камень солнца» (1957). Расшифровывая интертекстуальный и мифологический коды поэмы, автор выявляет лежащую в ее основе аналогическую структуру, в рамках которой элементы ацтекской культуры сопрягаются с общими для французских поэтов от Ж. де Нерваля до сюрреалистов образами и мотивами.

«Золотой век» в отечественном литературном сознании: генезис и современное содержание образа-мифа

Образ отечественного «золотого века» (пушкинской эпохи) рассматривается в контексте общих закономерностей ностальгического мифотворчества. Показано, что идеализация национального прошлого на разных исторических этапах остаётся изоморфной обобщённому образу Античности, который является контаминацией «золотого века» и «века героев». На примере литературно-критического текста позднесоветской эпохи представлено типичное соединение «золотого» и «героического» веков под именем «золотого».

Образ сада в романе Э. Золя «Проступок аббата Муре»

В статье особое внимание уделено саду как литературному образу, созданному на основе архетипа и мифологических реминисценций, подробно рассматривается структура сада как романного пространства в противоречии и связи с натуралистической эстетической концепцией.

Образ Лермонтова в поэзии советского времени и «Встреча» Булата Окуджавы

В статье исследуется литературный контекст одного из важнейших лирических высказываний Булата Окуджавы. Особое внимание уделено закономерностям мифологизации поэта-классика в стихотворной беллетристике советского времени. Прослежены связи стихотворения «Встреча» с творчеством Лермонтова, рассмотрены функции реминисценций. Охарактеризовано место образа Лермонтова в окуджавской «поэтической мифологии».

Лафкадио Хирн и Россия

В статье исследуется рецепция англо-американского писателя Лафкадио Хирна в России. Проанализировано литературное влияние Л. Хирна на К. Д. Бальмонта и его индивидуальную мифологию, выявлена связь с такими русскими деятелями культуры, как С. М. Эйзенштейн и П. А. Флоренский. Эссе Л. Хирна «Живой бог» сопоставлено с его переводом, сделанным К. Д. Бальмонтом. В свете звукозрительных соответствий С. Эйзенштейна рассмотрена работа Л. Хирна с цветом в своих произведениях.

Страницы