Статья посвящена вопросу использования фразеологизмов для создания образа Китая в англоязычном медийном дискурсе. Оценочность идиом определяется путем дискурсивного анализа, учитывающего экстралингвистические, лингвистические и когнитивные факторы. Субъективные модальности в семантике определяют тональность фразеологизмов и показывают механизм манипулирования общественным мнением в медийном дискурсе.