русский язык

Повседневная семейно-родственная коммуникация: новая реальность, динамика языковых и культурных процессов

В статье на материале блокнотных и расшифрованных диктофонных записей семейной речи автора работы и студентов её спецсеминара, переписки членов семей и родственников на платформе различных мессенджеров, а также на материале речи, представленной в опубликованных статьях и монографиях разных авторов, рассматриваются изменения, которые происходят в семейно-родственной коммуникации.

Лексика вторичных говоров Среднего Поволжья в статике и динамике

В статье рассматривается диалектная лексика русских говоров на территории Среднего Поволжья. Автор опирается на новые материалы, собранные в региональном атласе и словаре. Приводятся факты отражения в источниках неравномерного развития диалектных лексических систем, в которых, с одной стороны, под влиянием стандартизации и междиалектного контактирования появляются новые слова и, с другой стороны, сохраняются архаизмы. Консервативные процессы отмечаются в той части лексики, которая отражает связи самарских говоров с диалектами владимирско-поволжского типа.

Риторическое мастерство П. А. Столыпина

В статье представлен риторический анализ опубликованных выступлений П. А. Столыпина, выдающегося государственного деятеля России начала XX в., в Государственной думе и Государственном совете в 1906–1911 гг.

Лексика иноязычного происхождения: арабизмы со значением «украшения и оккультные предметы»

В статье по предложенной ранее авторами методике, включающей лексикографический, этимологический и семантический аспекты изучения арабизмов, анализ их синтагматических и парадигматических отношений, процессов адаптации в принимающем языке и употребления в его функциональных стилях, рассматривается шесть лексем тематической группы «Одежда и предметы домашнего обихода», подгруппы «Украшения и оккультные предметы»: алмаз, бахрома, бисер, султан, амулет и талисман. На основе материалов Национального корпуса русского языка выявляется специфика их функционирования в русской речи.

Латинское наследие в русской морфемике: прилагательные на -альный

На материале прилагательных латинского происхождения с финалью -альный в современном русском языке показано, что данная финаль представляет собой морфемный комплекс, так как в зависимости от словообразовательных связей конкретных прилагательных может трактоваться как единый суффикс; как суффикс, имеющий в составе субморф -н-; как суффикс -н-, присоединенный к корню на -ал-.

Методика изучения иноязычной лексики (на материале арабских заимствований)

В статье представлена методика, способствующая многоаспектному исследованию заимствований. Она включает лексикографический, этимологический и семантический анализ слов; выявление их синтагматических и парадигматических отношений, особенностей адаптации в принимающем языке и использования в его различных функциональных разновидностях, частоты употребления; определение места в лексической системе русского языка. Материалом исследования послужила лексика арабского происхождения.

ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИЯ В ЗЕРКАЛЕ МЕТАФОРЫ

Статья посвящена анализу метафорической подсистемы сетевого сленга, в частности установлены основные группы лексики, используемые как источник формирования переносных сленговых значений; приводится их сопоставление с общеязыковыми тенденциями; рассмотрена система источников метафоризации как отражение самобытной картины мира носителей данного идиома.

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫ КОММУНИКАТИВНЫЕ ЕДИНИЦЫ В РЕЧИ РОССИЙСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ ПРЕЗИДЕНТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖАНРА ПОСЛАНИЯ)

В статье на материале жанра «Послания президента Федеральному собранию» проводится сравнительное исследование особенностей употребления вспомогательных коммуникативных единиц в российском и американском политическом дискурсе, выявляются общие и специфичные черты в использовании их в речи политических лидеров.

ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА НОСИТЕЛЕЙ "МОБИЛЬНОГО ЖАРГОНА" (НА МАТЕРИАЛЕ МЕТАФОР)

«Мобильный» жаргон - живой и неоднородный по составу пласт лексики русского языка, имеющий ряд особенностей. Развитие этого языкового явления и его широкое распространение среди носителей русского языка обусловлены внедрением мобильных технологий в жизнь современного общества. Большинство единиц данного идиома формируется на базе метафорического переноса. Лексемы, используемые носителями данного жаргона в качестве источника метафоризации, чрезвычайно разнообразны.

РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ В СЕМЬЕ: РОЛЬ В НЁМ ЖИВОТНЫХ, РАСТЕНИЙ И ПРЕДМЕТОВ ВЕЩНОГО МИРА

Речевое общение с животными в семье имеет особое значение для человека и представляет интерес для лингвистики, поскольку животные наделяются семейными ролями. В статье анализируются факты речевого взаимодействия человека с животными, а также разговоры с растениями и предметами вещного мира, выявляются речевые особенности такого общения и его влияние на семейный микроклимат.

Страницы