речевой этикет

ИСОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИКЕТНЫХ СРЕДСТВ В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ДЕЛОВЫХ БЕСЕДАХ

В русской и английской деловых беседах речевые средства выполняют тождественные этикетные функции, однако действия русских коммуникантов более вариативны и во многом зависят от их речевой культуры, а английских - нормативны с высокой степенью обязательности и стереотипности.

Речевой этикет в СМИ как фактор влияния на речевую культуру российского общества

В статье на основе широкого понимания речевого этикета исследовано влияние СМИ, положительное и из-за несоблюдения его норм негативное, на речь, поведение людей и даже судьбу языка.

Специфика репрезентации концепта здоровье в речевом этикете (на материале русского и английского языков)

Статья посвящена сопоставительному изучению репрезентации концептов здоровье – health в современных русских и английских этикетных формулах, а также в связанных с ними фразеологических единицах и пословицах. рассматриваются теоретические вопросы исследования механизмов отображения концептов в стандартных выражениях, используемых в разговорной речи носителями двух неблизкородственных лингвокультур. Выявляются базовые когнитивные признаки, определяющие сходство и различия данных концептов, особенности их функционирования в указанных языковых сообществах.