Известия Саратовского университета. Новая серия.

Серия: Филология. Журналистика

ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Для цитирования:

Сычалина Е. В. Лингвистическое наследие А. П. Дульзона как источник изучения немецкой топонимии Поволжья // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2023. Т. 23, вып. 2. С. 129-135. DOI: 10.18500/1817-7115-2023-23-2-129-135, EDN: WNUMLE

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
(загрузок: 0)
Язык публикации: 
русский
Рубрика: 
Тип статьи: 
Научная статья
УДК: 
811.112.2’27’282.4’373.21(470.4)+929Дульзон
EDN: 
WNUMLE

Лингвистическое наследие А. П. Дульзона как источник изучения немецкой топонимии Поволжья

Авторы: 
Сычалина Екатерина Вячеславовна, Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского
Аннотация: 

Статья посвящена изучению немецкой микротопонимии Поволжья. Источником топонимов выступает докторская диссертация известного отечественного лингвиста А. П. Дульзона, отдельный раздел которой содержит список географических названий поволжских немцев из 1049 единиц. Лингвистическое наследие А. П. Дульзона, обращенное к изучению немецких диалектов в Поволжье, несправедливо забыто и частично утрачено ввиду депортации ученого в 1941 г. в Сибирь, где он стал основателем школы исследования языков и топонимии коренных народов. Собранный А. П. Дульзоном топонимический материал немецкого Поволжья так и не получил всестороннего изучения ни самим ученым, ни последующими поколениями лингвистов. Цель настоящего исследования, основывающегося на новом фактическом материале и выполненного в русле социолингвистики, заключается в выявлении уникальных для немецкой микротопонимии черт, обусловленных многолетним проживанием поволжских немцев в условиях иноязычного окружения. В рамках статьи данные микротопонимы рассматриваются не только с точки зрения их семантики и структуры, но и как результат межкультурных и межъязыковых контактов. В фокусе внимания находятся вопросы контактной ономастики: динамика культурно-языковой интерференции, проблема заимствований на топонимическом уровне, их адаптация в воспринимающем языке в зависимости от диалектных особенностей немецких языковых островов Поволжья. Установлено, что заимствованные русские потамонимы, географические термины, микротопонимы, а также лексические единицы, обозначающие понятия русской действительности из культурно-бытовой сферы, под втягивающим воздействием немецкой островной топонимии претерпели грамматические и фонетические изменения и оказались вовлечены в продуктивные словообразовательные модели – композиты и аналитические конструкции. Исследование показало, что для немецкой микротопонимии Поволжья характерно явление монотопонимизации, подтверждающее в совокупности с неязыковыми данными замкнутость общин поволжских немцев в пределах ограниченной территории. Делается вывод, что изучение островной топонимии поволжских немцев в социолингвистическом аспекте, т.е. с учетом социальных условий функционирования языка данного аллохтонного коллектива, является первым шагом на пути к междисциплинарным исследованиям топонимии, традиции которых были заложены самим А. П. Дульзоном.

Список источников: 
  1. Крюкова Е. А. Лингвистическая школа А. П. Дульзона: от описательной лингвистики к междисциплинарным исследованиям // Вестник Томского государственного университета. История. 2016. № 4 (42). С. 18–21. https://doi.org/10.17223/19988613/42/3
  2. Галкина Т. В., Осипова О. А. А. П. Дульзон и его школа // Вопросы языкознания. 2000. № 3. С. 3–11.
  3. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. URL: http://tapemark.narod.ru/les/ (дата обращения: 18.06.2022).
  4. Дульзон А. П. Проблема смешения диалектов по материалам говора с. Прайс : дис. … д-ра филол. наук. Саратов, 1938. 530 с.
  5. Минор А. Я. Этнолингвистические исследования А. П. Дульзона. Саратов : Изд-во Саратовского ун-та, 2011. 204 с.
  6. Государственный исторический архив немцев Поволжья. Ф. 1821. Оп. 1. Д. 22.
  7. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. 2-е изд., перераб. и доп. М. : Наука, 1988. 192 с.
  8. Сычалина Е. В. Оппозиция «свой-чужой» в микротопонимии поволжских немцев // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 7 (37) : в 2 ч. Ч. 1. С. 202–205.
  9. Блинова О. И. О предмете лингвистического источниковедения // Языки и топонимия Алтая : межвуз. сб. Барнаул : Изд-во АГУ, 1981. С. 83–89.
  10. Котков С. И. О предмете лингвистического источниковедения // Источниковедение и история русского языка : сб. ст. / под ред. С. И. Коткова, В. Ф. Дуб­ровиной. М. : Наука, 1964. С. 3–13.
  11. Березович Е. Л. Топонимия Русского Севера: Этнолингвистические исследования. Екатеринбург : Изд-во Уральского ун-та, 1998. 338 с.
  12. Маныкин В. А. Социолингвистический аспект функционирования диалектов немцев Поволжья : автореф. дис. … канд. филол. наук. Саратов, 1992. 18 с.
  13. Сычалина Е. В. Семантическая адаптация немецкого топонимического субстрата в современной ойконимии Поволжья // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. №. 8. С. 2591–2595. https://doi.org/10.30853/phil210370
Поступила в редакцию: 
06.09.2022
Принята к публикации: 
30.01.2023
Опубликована онлайн: 
31.05.2023
Опубликована: 
31.05.2023