Рецензия
Текст рецензии:
Рецензируемая статья посвящена анализу мифологем в цикле постмодернистских графических романов Н. Геймана «Песочный человек». Актуальность исследования обусловлена обращением к междисциплинарной проблеме, находящейся на стыке литературоведения, лингвистики и культурологии: исследованию механизмов мифологизации в постмодернистском нарративе, а также растущим вниманием филологических дисциплин к исследованию сложных семиотических объектов, таких как креолизованные тексты (к которым относится и данный цикл графических романов). Новизна работы заключается в выборе материала исследования – цикла графических романов Н. Геймана «The Sandman» («Песочный человек»), который, несмотря на большую популярность, остается недостаточно изученным в предложенном автором аспекте. Значимость данного исследования определяется последовательным обоснованием графического романа как полноценного объекта филологического анализа и в демонстрации на конкретном материале, как мифологемы становятся инструментом создания сложной, многослойной смысловой структуры, характерной для интеллектуальной постмодернистской прозы. Графический роман в данном исследовании рассматривается как отдельный жанр литературы, отличающийся от комиксов законченностью сюжета и наличием глубокого философского, социального или психологического подтекста. Автор статьи демонстрирует хорошее владение теоретической базой (работы по постмодернизму, по теории креолизованного текста, исследования мифологемы) и умело применяет ее для анализа исследуемого практического материала. Авторская идея, заключающаяся в том, что мифологемы в цикле романов о Песочном человеке являются не декоративным элементом стиля, а сюжетообразующим, концептуальным компонентом содержания, представляется вполне убедительной и доказывается иллюстрациями интертекстуальных включений из разных частей цикла графических романов о Песочном человеке. Цель исследования – анализ способов репрезентации и функционирования мифологем – полностью достигнута, представленные выводы являются закономерным итогом проведенного исследования и представляются логичными и доказательными. Название соответствует содержанию статьи, охватывающему как теоретические, так и практические аспекты. Аннотация и ключевые слова точно отражают суть исследования. Стиль изложения отличается ясностью и терминологической точностью. Однако, следует отметить некоторые стилистические, грамматические и логические погрешности (например, оборот «по итогу» в разделе про ангелов является разговорным и требует перефразирования в соответствии с канонами научного стиля), а следующее предложение отличает несогласованность и нелогичность: «В настоящем исследовании автором поддерживается позиция выделения графического романа как отдельного жанра литературы, поскольку, несмотря на схожесть визуального языка, от комикса его отличает законченный сюжет с серьезной (социальной, философской, психологической) тематикой, собранный в отдельные книги и нацеленный на осознанное чтение». К недостаткам работы следует также отнести некоторую перегруженность статьи теоретическим материалом. Рекомендуется сократить теоретический обзор, оставив трактовку только наиболее существенных терминов и понятий. В частности, можно было бы сократить раздел об истории комикса и графического романа (с.2-3), оставив лишь ключевые отличия между комиксом и графическим романом, так как основная цель статьи — анализ мифологем, а не жанровой эволюции. Достаточно было бы кратко обосновать выбор графического романа как объекта исследования. Кроме того, представляется целесообразным убрать или сократить следующий отрывок на с.3: «В научной литературе, однако, под подобное определение попадают такие термины, как поликодовый текст, многоканальный, гетерогенный, изовербальный, гибридный, супертекст. Многие ученые, давая разные названия одному и тому же явлению, стремились подчеркнуть особенность и уникальность своих исследований». Обсуждение различных терминов (поликодовый текст, гетерогенный и т.д.) отвлекает от основной темы и перегружает текст статьи терминологией, которая далее в статье не фигурирует. Предложенные сокращения теоретической части позволили бы сместить фокус с теории на собственно аналитическую часть, посвященную разбору практического материала, и сделали бы выводы более репрезентативными и доказательными. Необходимо также вначале статьи проставить УДК (см. Образец в пункте 2.10) и скорректировать список литературы. Ссылки на электронные адреса возможны только в случае недоступности печатного издания или отсутствия ПДФ-файлов публикаций (см. пункт 2.7 Правил для авторов). Заключение. Данная статья представляет научный интерес, полученные автором результаты могут быть использованы в дальнейших лингвистических исследованиях креолизованных текстов, а также мифологем как особых типов интертекстуальных включений. Рекомендую доработать данную статью, устранив отмеченные выше стилистические, грамматические и содержательные недочеты. После внесения этих правок статья может быть рекомендована к публикации.
Согласен на размещение в eLibrary:
Согласен на размещение текста рецензии в eLibrary в анонимном виде