Рецензия
Текст рецензии:
Рецензия на статью
Семантическая неологизация в рамках лексико-семантической группы «Наименования коронавирусных штаммов-мутантов»
Рецензируемая статья написана в русле неологической проблематики, одного из наиболее активно развивающихся направлений современного языкознания, и содержит сведения об отдельных тенденциях языковой эволюции, о степени взаимодействия внутрисистемной динамики языка с влияниями, идущими со стороны внеязыковой реальности. Пандемия коронавирусной инфекции отразилась не только на жизни общества, но и активно повлияла на состояние языка, на его динамику. Включенный в библиографический список к рецензируемой статье «Словарь русского языка коронавирусной эпохи» позволяет обнаружить динамические тенденции неологизации в этот период. Особое место в этом процессе занимают семантические переосмысления слов, уже имевшихся в языке, но получивших новое значение в связи с потребностями времени. Научная новизна рецензируемого исследования состоит в обращении к системному описанию семантических неологизмов в границах одной лексико-семантической группы: наименований коронавирусных штаммов-мутантов, которые не описывались ранее в рамках обозначенной проблематики.
Работа выполнена на лексикографическом материале, извлеченном методом сплошной выборки из неологических словарей (73 единицы), что позволяет с большой степенью полноты и системности представить специфику процесса семантической неологизации лексико-семантической подсистемы и свидетельствует о достоверности полученных результатов. Основная цель статьи – выработать параметры классификации репрезентантов исследуемой лексико-семантической группы (названия штаммов по связи с ареалами появления, по количеству мутаций, по последовательности появления) и провести в границах этих параметров компонентный анализ семантических неологизмов – достигнута. Авторская идея, что основой ЛСГ является гиперо-гипонимическая парадигма (в данном случае с вершиной мутант), которая отражает разные пути языковой репрезентации денотата, представляется обоснованной. Убедительно показаны активность семантических переосмыслений при обозначении штаммов на основе метафорического переноса в связи с неофициальными обозначениями вариантов штамма (грифон, кракер, тифон, цербер), содержащими элемент экспрессии и оценки, последовательность поиска синонимических замен из соображений политкорректности и устранения негативных коннотаций (британец > альфа-штамм, индиец > дельта-штамм). Авторами продемонстрированы возможности образования семантических неологизмов в рамках исследуемой парадигмы на основе метафорического переноса, семантического синкретизма и паронимической аттракции. Обозначенная в статье цель достигнута и соотнесена с полученными выводами.
Статья имеет четкую логическую структуру, грамотно оформлена в стилистическом отношении.
Название статьи отражает ее основное содержание, а аннотация передает главный смысл и полученные результаты исследования. Список литературы включает значимые публикации по проблематике исследования за последние 5 лет, не позволяет судить о самоцитировании, так как не содержит других публикаций авторов рецензируемой статьи. Необходимость соавторства обоснована междисциплинарным характером исследуемого материала.
Рекомендую статью к публикации.
Согласен на размещение в eLibrary:
Согласен на размещение текста рецензии в eLibrary в анонимном виде