Рецензия
Текст рецензии:
1. Научная новизна и значимость (охарактеризовать).
Рецензируемая статья выполнена в русле актуального направления современных литературоведческих и культурологических исследований, связанных с трансфикциональностью. Работа представляется оригинальной и значимой, поскольку в ней проводится разноаспектное сопоставление первого либретто 1890 г. к балету П.И. Чайковского «Спящая красавица» (авторы – И. А. Всеволожский и М. Петипа) с первоисточником – одноименной сказкой Шарля Перро 1697 г. Проведенное исследование демонстрирует и объясняет отличия художественного текста от балетного либретто на уровне сюжета (последовательности, наличия / отсутствия / наполненности сцен), образов, общей тональности, смысловой направленности.
2. Уровень аналитического осмысления материала, убедительность авторской идеи, соотнесенность цели и выводов.
Автор статьи хорошо владеет историей вопроса, осмысляет заявленную тему с учетом как особенностей литературной сказки, так и специфики балетного искусства, делает целый ряд тонких наблюдений, касающихся трактовки сюжета сказки Перро русскими либреттистами (имена героев, смена мотивировки, образ Карабосс, переход от галантной тональности к возвышенно-торжественной и др.). Цель работы сформулирована внятно, результаты проведенного исследования обозначены в выводах, которые представляются убедительными.
3. Четкость структуры, логика и стиль изложения.
Статья четко структурирована и логично построена. Она включает взаимосвязанные смысловые блоки, необходимые для раскрытия темы: обзор исследований, посвященных либретто балета «Спящая красавица» с учетом его разных трактовок и «предубеждений», история его создания, наконец, основная часть, посвященная сопоставительному анализу первоисточника и либреттного нарратива.
4. Качество названия, аннотации и списка литературы (учет публикаций по теме в научных журналах за последние 5 лет).
Название отражает цель исследования, аннотация содержит основные положения, изложенные в статье. Автор опирается на работы, посвященные сказке «Спящая красавица» и балету Чайковского (шире – литературе и балету), в том числе корректно использует статью О.Ю. Солохиной 2022 г. по близкой теме «”Спящая красавица”: утерянные смыслы либретто 1890 года».
5. Замечания. Хотя в центре внимания О.Ю. Солохиной (см. упомянутую в п. 4 работу) оказываются образы двух фей, смысловая близость названий и даже отдельных общих моментов в этой и рецензируемой статьях (анализ литературной основы спектакля – первого либретто, указание на 130-летие спектакля, отсылка к сказке д’Онуа, отдельные детали образов фей) требуют, на наш взгляд, более четкого размежевания с этим автором (пока это лишь одна общая и неполная фраза в первом абзаце) и краткого обозначения / перечисления того, что конкретно уже было им сделано в плане изучения темы. Это позволит подчеркнуть новизну проведенного исследования, которая, несомненно, присутствует.
6. Заключение.
Рекомендую статью к публикации с учетом высказанного замечания.
Согласен на размещение в eLibrary:
Согласен на размещение текста рецензии в eLibrary в анонимном виде