Рецензия
Текст рецензии:
Представленная статья посвящена набору испытаний, которые проходит женщина в литературных произведениях, отнесенных к жанрам фэнтези. Известно, что фэнтези тяготеет не только к фантастике, но и к произведениям фольклора. В связи с этим посыл авторов о связи фэнтези и сказки не вызывает сомнений. Сближение современных игровых головоломок, составляющих сущность квеста, и сюжетных линий, основанных на физических или нравственных возможностях персонажей, тоже не вызывает вопросов. В работе как раз и выявляются фольклорно-мифологические составляющие образа героини в женских фэнтези.
Материалом работы стали романы М.В. Семеновой и А.В. Рубанова, к сопоставлению привлечено 35 сюжетов русских народных сказок. Вводя понятие «фольклоризованный квест», авторы статьи исследуют путь героя в романах-фэнтези. Авторы активно обращаются к «Сравнительному указателю сюжетов», что позволяет выявить типологические и индивидуальные особенности обращения авторов фэнтези к сказочным сюжетам. Убедительно показано, как влияют на образы и поступки героинь «теневые» персонажи: «Использование этих персонажей сказителями позволяет реализовать мотивы как реального, так и духовного путешествия, причем в последнем героиня проявляет свои лучшие моральные качества»
Авторы статьи рассматривают женский путь в романах-фэнтези и обнаруживают фольклорное (сказочное) влияние. Это этапы опасного пути, взаимодействие с протагонистами, столкновение с теневыми персонажами, связь квеста с традиционным укладом жизни остальных персонажей. Показано, что главное и в женском квесте романа-фэнтези, и в сказке – внутренняя трансформация героини, обретение или актуализация ее магии/талантов во время преодоления испытаний.
Авторы работы обращаются к наиболее важным трудам по обозначенной проблеме.
Замечания.
1. При первом введении в текст статьи «Сравнительного указателя сюжетов» необходимо сделать не него полноценную ссылку, а затем в постраничной сноске указать, что в дальнейшей работе ссылки на данное издание даются в тексте.
2. По требованиям издания объем статьи составляет от 25000 до 40000 знаков с пробелами, включая метаданные и список литературы. В представленной статье 19585 знаков.
3. Возможно, при расширении текста статьи имеет смысл ввести примеры из текстов романов-фэнтези. Это бы позволило не только сделать выводы более убедительными, но и, возможно, ответить на вопросы:
• Является ли указанная тенденция (использование сказочного влияния) характерной для произведений фэнтези вообще или это свойственно романам М.В. Семенвой и А.В. Рубанова?
• Есть ли общее и различное в использовании сказочного квеста у названных авторов?
4. Необходимо оформить метаданные на русском и английском языках в соответствии с образцом (см. пункт 2.10 Правил для авторов: https://bonjour.sgu.ru/ru/content/pravila-dlya-avtorov). Обратите внимание на обязательное наличие ORCID.
5. В списке литературы для монографий указывается издательство, тире не ставится.
6. В тексте абзацные отступы выставляются автоматически, интервалы между абзацами следует снять.
Думаю, что представленная статья обладает несомненной актуальностью и новизной. Статья представляет интерес для журнала. Между тем требования к авторам должны быть выполнены.
Согласен на размещение в eLibrary:
Согласен на размещение текста рецензии в eLibrary в анонимном виде