Для цитирования:
Варламова Е. А. Роман графини де Сегюр «Примерные девочки» в современном русском переводе // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2018. Т. 18, вып. 4. С. 453-458. DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-4-453-458, EDN: YTDYLJ
Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
(загрузок: 0)
Язык публикации:
русский
Рубрика:
Тип статьи:
Научная статья
УДК:
821.133.1’09-31+929Сегюр
EDN:
YTDYLJ
Роман графини де Сегюр «Примерные девочки» в современном русском переводе
Авторы:
Варламова Елена Александровна, Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского
Аннотация:
В статье анализируется русскоязычная версия романа «Примерные девочки» французской детской писательницы Сегюр-Ростопчиной (издательство «Энас-книга», 2015 г.). Рассматриваются два этапа создания современного перевода романа с точки зрения адекватной передачи индивидуального авторского стиля художественного произведения.
Ключевые слова:
Список источников:
- Comtesse de Ségur. Les Malheurs de Sophie. Paris, 2006. Р. 4.
- Comtesse de Ségur. Les Petites Filles Modèles. P. 4. URL: http://www.crdp-strasbourg.fr/je_lis_libre/livres/Segur_LesPetitesFillesModeles.pdf (дата обращения: 30.01.2018).
- Soriano M. Guide de littérature pour la jeunesse. Paris, 1975. Р. 478.
- URL: https://dic.academic.ru (дата обращения: 30.01.2018).
- Бальзак О. Отец Горио // Бальзак О. Собр. соч. : 15 т. Т. 3. М., 1955. С. 5.
- Варламова Е. К проблеме атрибуции русского перевода романа С. де Сегюр «Примерные девочки». С. 12–14.
- Варламова Е. К проблеме жанровых особенностей трилогии С. де Сегюр («Проделки Софи», «Примерные девочки», «Каникулы») // Детская зарубежная литература: традиции и современность: материалы Шестой межвуз. науч.-метод. конф. СПб., 2012.
- Варламова Е. Проблема жанра в романе С. де Сегюр «Проделки Софи» // Перспективы развития современных гуманитарных наук : сб. науч. тр. По итогам междунар. науч.-практ. конф. Воронеж, 2014. С. 25–27.
- Виноградов В. О языке художественной прозы. М.,1980. С. 167.
- Гальперин И. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. С. 133.
- Графиня Сегюръ. Примрныя двочки. СПб. ; М. :Изданiе М. О. Вольфа, 1869.
- К проблеме атрибуции русского перевода романа С. де Сегюр «Примерные девочки» // Филологическая наука на современном этапе: проблемы и перспективы: материалы Междунар. науч.-практ. конф. (Пенза, 24 июня 2016 г.). Пенза, 2016. С. 12–14.
- Набоков В. Русский период // Набоков В. Собр. соч. : в 5 т. СПб., 2000. Т. 5. С. 187–188.
- Сегюр С. де. Примерные девочки. М., 2015. С. 99.
- Цветаева М. Повесть о Сонечке. Харьков, 2013. С. 112–113.
- Чекалов К. Взаимодействие русских и французских локусов в прозе графини де Сегюр // Вторые московские Анциферовские чтения: сб. ст. по материалам междунар. конф., посвященной 140-летию В. Д. Бонч-Бруевича. М., 2014. С. 373–385.
- Чекалов К. История с географией в романе С. де Сегюр «Генерал Дуракин» // Культурологический журнал. 2013. № 4. С. 1–13.
Поступила в редакцию:
15.06.2018
Принята к публикации:
30.08.2018
Опубликована онлайн:
20.11.2018
Опубликована:
20.11.2018