Известия Саратовского университета. Новая серия.

Серия: Филология. Журналистика

ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Для цитирования:

Федотова С. В. Литургические формулы в заглавиях стихотворений Вячеслава Иванова // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2011. Т. 11, вып. 3. С. 103-107. DOI: 10.18500/1817-7115-2011-11-3-103-107, EDN: OIPTBR

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
Язык публикации: 
русский
Тип статьи: 
Научная статья
УДК: 
821.161.1.09-1+929Вяч. Иванов
EDN: 
OIPTBR

Литургические формулы в заглавиях стихотворений Вячеслава Иванова

Авторы: 
Федотова Светлана Владимировна, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина
Аннотация: 

В статье рассматривается символистская стратегия в озаглавливании текстов в поэзии Вячеслава Иванова. Анализ стихотворений с названиями, включающими литургические формулы, подтверждает осознанность литургического дискурса, выстраиваемого поэтом для решения религиозно-эстетических задач.

Список источников: 
  1. См.: Орлицкий Ю. Заглавие произведения и книги в современной русской поэзии // Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания : материалы междунар. науч.-практ. конф. URL: http://files. pspu. ru/sci_liter2005_materials.shtml (дата обращения: 25.03.2011) 
  2. См.: Аверинцев С. Предварительные замечания // Иванов В. Человек: Приложение: Статьи и материалы. М., 2006. С. 52. 
  3. Иванов передал свой разговор с Вл. Соловьёвым: «Владимир Сергеевич, я думаю назвать эту книгу лирики – “Кормчие звезды”. Как Вы относитесь к такому заглавию, одобряете его?». «Номоканон, – последовал немедленный ответ, – скажут, что автор филолог, но это ничего. Очень хорошо, очень хорошо». Номоканон – византийское собрание непреложных соборных постановлений – был в славянском переводе назван «Кормчей книгой» // Иванов В. Собр. соч. : в 4 т. Брюссель, 1974–1987. Т. I. С. 41. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте с указанием номера тома и страниц в скобках. 
  4. См.: Шишкин А. «Пламенеющее сердце» в поэзии Вячеслава Иванова. (К теме: «Иванов и Данте») // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С. 333–352.
  5. «Свете тихий святыя славы Бессмертнаго Отца, Небеснаго, Святаго, Блаженнаго, Иисусе Христе! Пришедше на запад солнца, видевше свет вечерний, поем Отца, Сына и Святаго Духа, Бога. Достоин еси во вся времена пет быти гласы преподобными, Сыне Божий, живот даяй: темже мир Тя славит». 
  6. См.: Кулаков И. Богослужебный текст в поэзии Н. А. Клюева. URL: http://kluev.org.ua/academia/kulakov. htm (дата обращения: 25.02.2011). 
  7. И стихотворение Тютчева, и стихотворение Иванова восходят к апостолу Павлу, который пишет, что Христос, будучи Образом Отца, «зрак раба приим» (в русском переводе «приняв образ раба»), смирил Себя до смерти (Фил. 2: 7). В.Лепахин заметил, что образ Иванова текстуально ближе к апостольскому, чем образ Тютчева (См.: Лепахин В. Иконичный образ святости: пространственные, временные, религиозные и историософские категории Святой Руси. Часть 3. URL: http://www.pravoslavie.ru/ jurnal/332.htm#4 (дата обращения: 25.02.2011). 
  8. Проблеме общения как онтологически-религиозного понятия посвящена интереснейшая работа: Зизиулас Иоанн, митр. Бытие как общение: Очерки о личности и Церкви. М., 2006. 
  9. Прокимен (греч. προκείμενον – букв. «лежащий впереди») – в Православной церкви неоднократно повторяемая песнь, состоящая чаще всего из одного стиха псалма (хотя есть прокимны, взятые из Евангелия, Апостола). 
  10. Стихира (греч. στιχηρά – «многостишие») – богослужебное песнопение, написанное стихотворным размером, или приуроченное к стихам Стихиры «на стиховне», или «стиховны» названы так потому, что присоединяются не к повседневному псалму, а к особым стихам, приуроченным к данному дню или празднику (См.: Архимандрит Киприан (Керн). Литургика: гимнография и эортология. М., 2002. С. 34–37). 
  11. Рус. перевод: «Да возрадуется все творение, / небеса да возвеселятся, / с радостию да рукоплещут народы; / ибо Спаситель наш Христос / пригвоздил ко Кресту грехи наши / и, смерть умертвив, жизнь нам даровал, / падшего Адама со всем родом воскресив, как Человеколюбец». 
  12. Ср. аналогичную трактовку Флоренского: «Бесчисленные узы вяжут отдельные моменты празднеств весеннего цикла в одноплотное тело, искрящееся всеми цветами, имя которому – Воскресение Христово. В порядке годового круга Пасха есть освящение земных недр Земли, земной стихии» (Флоренский П. Собрание сочинений. Философия культа (Опыт православной антроподицеи). М., 2004. С. 305).
Поступила в редакцию: 
09.05.2011
Принята к публикации: 
19.07.2011
Опубликована онлайн: 
19.09.2011
Опубликована: 
19.09.2011