Izvestiya of Saratov University.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


ЛЕКСЕМА

Лексика со значением цвета и света в рассказе А. Грина «Жизнь Гнора»

Статья посвящена роли цвето- и светообозначающей лексики в художественном тексте на примере одного из ранних рассказов Александра Грина «Жизнь Гнора». На материале 143 языковых единиц выделяются основные семантические группы колоративов: основные цвета, оттенки, квази-цвета, лексика для описания внешности человека, световая лексика и метафорические наименования цвета. Особое внимание уделяется корреляции колоративной лексики с сюжетной структурой произведения. Отмечается преобладание ахроматических цветов над хроматическими.

Specific Loci of the House in the Russian and English Folklore Ballad

The article suggests lexical and semiotic research of the folklore world picture concepts in the ballad genre. The author describes the most frequently used lexemes denoting private loci of the English castle and the Russian terem. The description is comparativistic in its character, the concepts bower and горница are explored in terms of diverse social phenomena reflected in them.

BORDER FACILITIES OF THE INLET / OUTPUT IN THE FOLKLORE HOUSE

The article offers a comparative lexico-semiotic study of the concepts of the folklore picture of the world on the basis of the genre of the folk ballad. On the basis of the thesaurus description of the most frequent lexemes, denoting the boundary loci of entry and exit in the English and Russian houses, the author analyzes the similarities and differences in the socio-cultural representations of the two peoples.