For citation:
Novikova N. V. Chernyshevsky and Chekhov: Criticism of «the Little Man». Izvestiya of Saratov University. Philology. Journalism, 2008, vol. 8, iss. 2, pp. 50-57. , EDN: KUXSKD
This is an open access article distributed under the terms of Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0).
Full text PDF(Ru):
(downloads: 0)
Language:
Russian
Heading:
Article type:
Article
UDC:
821.161.1.09-3+929 [Чернышевский + Чехов]
EDN:
KUXSKD
Chernyshevsky and Chekhov: Criticism of «the Little Man»
Autors:
Novikova Natalya Vladislavovna, Saratov State University
Abstract:
The article examines the evolution of Chernyshevsky's ideas about the hero of Gogol's "Overcoat" (from the apologetics of the humanistic feeling to the "one who needs protection", to the denial of his right to sympathy, to the utterance of "unprofitable truth" about him) in order to show the relapse of such an interpretation of a small man in the domestic czech.
Key words:
Reference:
- Чернышевский Н.Г. Избранные эстетические произведения. М., 1973. С. 416. Далее цитируется по этому изданию с указанием страниц в тексте.
- Чернышевский Н.Г. Литературная критика: В 2 т. М., 1981. Т. 2. С. 186. Далее цитируется по этому изданию с указанием страниц в тексте.
- Попутно отметим, что в ряд таких писателей вместе с Григоровичем помещён Тургенев, о котором ещё Белинский сказал, что он «зашёл к народу с такой стороны, с какой до него к нему никто ещё не заходил» (Белинский В.Г. Взгляд на русскую литературу 1847 года. Статья вторая // Белинский В.Г. Собр. соч.: В 3 т. М., 1948. Т. 3. С. 832). Видимо, Чернышевский, поставив «Записки охотника» на одну доску с «Шинелью», имел в виду опять-таки идеализацию, только иного рода, чем в случае с Акакием Акакиевичем, – когда «изображали нам простолюдинов такими благородными, возвышенными, добродетельными, кроткими и умными, терпеливыми и энергическими, что оставалось только умиляться над описаниями их интересных достоинств и проливать нежные слёзы о неприятностях, которым подвергались иные такие милые существа, и подвергались всегда без всякой вины или даже причины в самих себе» (248). В описании этом угадывались в большей степени «бедные люди» Достоевского, чем Тургенева, косвенным образом характеристика касалась их. Нельзя не вспомнить при этом известного признательного высказывания Достоевского о том, насколько сильным было гоголевское воздействие на него самого и писателей «натуральной школы»: «Все мы вышли из гоголевской “Шинели”».
- О сложном, переменчивом отношении Чернышевского к Достоевскому см.: Егоров Б.Ф. Чернышевский о Достоевском // Чернышевский. Статьи, исследования и материалы. Саратов. 1978. Вып. 8. С. 120–126.
- Известно только об одной «встрече» критика с писателем: Чернышевский после возвращения из Сибири прочёл «Степь» и некоторые рассказы уже состоявшегося художника и благожелательно отозвался о них в письме Барышеву-Мясницкому, о чём сам автор знать никак не мог. Подробнее об этом: Свердлина С.В. Чернышевский читает «Степь» А.П. Чехова // Чернышевский. Статьи, исследования и материалы. Саратов, 1997. Вып. 12. С. 36–45.
- Бердников Г.П. А.П. Чехов, идейные и творческие искания. 3-е изд., дораб. М., 1984. С. 28.
- Там же. С. 29.
- Там же. С. 28.
- Там же. С. 30.
- Там же. С. 34.
- Борисов Ю.Н. Грибоедовские мотивы в прозе А.П. Чехова (рассказ «Праздничная повинность») // Изучение литературы в вузе: Учеб. пособие. Саратов, 1999. Вып. 2. С. 68–76.
- На это обратил внимание М. Громов (см.: Громов М. Поэтика традиции (Чехов и Гоголь) // Громов М. Книга о Чехове. М., 1989. С.147–149). По мнению исследователя, у Чехова «традиция реализуется зачастую в формах травестирования и пародии, как это произошло с классическим типом “маленького чиновника”»: в истории Червякова «переосмыслен не только сюжетный конфликт, но весь художественный мир гоголевской “Шинели”» (Там же. С. 147).
- Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 7 т. М., 1978. Т. 5. С. 47–48.
- Салтыков-Щедрин М.Е. Собр. соч. и писем: В 20 т. М., 1969. Т. 8. С. 9. Далее цитируется по этому изданию с указанием страниц в тексте. Отметим, что сатирик работал над этим циклом рассказов с 1863 по 1874 г., т.е. описанное им приходилось на годы первых жизненных уроков будущего писателя Чехова.
- Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч.: В 18 т. М., 1975. Т. 2. С. 9. Далее цитируется по этому изданию с указанием тома и страниц в тексте.
- В начале 1870-х гг. Достоевский занёс в записную тетрадь свои мысли о «Двойнике», появившемся вслед за «Бедными людьми»: «Повесть эта мне положительно не удалась, но идея её была довольно светлая, и серьёзнее этой идеи я никогда ничего в литературе не проводил» (Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1972. Т. 1. С. 489). Как известно, в центре внимания автора – мотив внутреннего раздвоения героя, борьбы противоположных побуждений, приводящей к возобладанию в нём нравственного начала. Чеховская реминисценция с внешними элементами характеристики Голядкинамладшего – не в пользу собственного героя.
- Из рассказа «3000 иностранных слов, вошедших в употребление русского языка» (1883).
- Из рассказа «Несообразные мысли» (1884).
- Этот выразительный образ встречается в «Бедных людях». Нельзя не согласиться с тем, что Достоевский «наполнил эту формулу глубоким трагическим содержанием, превратив её в обобщённое выражение судьбы забитого и униженного человека, страдающего от потери своих человеческих прав» (Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1972. Т. 1. С. 487).
- Как указывают комментаторы, это словечко в своё время было усвоено Достоевским «из полушутливого жаргона учащихся Главного инженерного училища». В цитированной выше записной тетради Достоевского есть такие слова: «Я изобрёл или, лучше сказать, ввёл одно только слово в русский язык, и оно принялось, все употребляют: глагол “стушеваться” (в Голядкине)» (Там же. С. 489). В чеховском контексте этот глагол невольно воспринимается отсылкой к «источнику».
- Через четверть века И. Шмелёв в своём «Человеке из ресторана», через голову Чехова, сосредоточившегося на неблагодарном материале, в духе «Бедных людей» Достоевского возродит безоговорочно уважительное отношение к «малым сим».
- Такой приём скрытой характеристики героя Чехов будет использовать не менее концептуально и впредь – применительно ещё к одному «человеку». Беликов – исключительная карикатура на «влюблённого антропоса», но именно это, недоступное «человеку в футляре», состояние души и есть авторский критерий прекрасного.
- Из черновых записей А.П. Скафтымова о Чехове / Сост., вступ. заметка, подготовка текстов, примеч.: А.А. Гапоненкова // Филология: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 1998. Вып. 2. С. 174–177, 180.
- Из письма Суворину от седьмого января 1889 года (Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. М., 1976. Т. 3. С. 133). Далее цитируется по этому изданию с указанием тома и страниц в тексте.
Received:
10.05.2008
Accepted:
28.08.2008
Available online:
25.12.2008
Published:
25.12.2008