Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Литературоведение

Историко-литературный контекст китайской темы в творчестве П. Бак

В статье рассматривается историко-литературный контекст творчества Перл Бак, в частности, влияние китайской литературы и фольклора на тематические, жанровые и стилистические особенности ее романов, а также место китайской истории XX века в романах писательницы.

Одухотворение повседневности: быт и бытие в дневниках Б. Шергина и мемуарной прозе С. Дурылина

В статье рассматривается духовный опыт восприятия повседневной жизни, отражённый и запечатлённый в дневниках и мемуарной прозе русских писателей Бориса Шергина и Сергея Дурылина. Христианское мироощущение и мировосприятие наделяет писателей особым органом зрения, благодаря которому преображается бытовая ткань жизни, становясь подлинным бытием, укоренённым в вечности и Боге.

«Бульварный» театр Жана Кокто

В статье рассматривается драматургическое творчество французского писателя Жана Кокто, а именно пьесы так называемого «бульварного периода», написанные с 1927 по 1941 г. Анализ авторских метатекстов позволяет выявить идеологические обоснования обращения к новым жанровым моделям, а интертекстуальный анализ уточняет место «бульварных» пьес в эволюции Кокто-драматурга.

Семантика образов двери и окна в автобиографической прозе М. Цветаевой

Настоящая статья посвящена одному из малоизученных аспектов прозы М. Цветаевой – исследованию семантики образов окна и двери в мифопоэтике дома. При изучении автобиографического мифа поэта необходимо учитывать, что в качестве архетипа дом соотносится с внутренним миром человека, является центром человеческой вселенной.

Дилогия Джонатана Kоу о состоянии нации

Дилогия английского романиста Дж. Коу «Клуб ракалий» (2001) и «Круг замкнулся» (2004) рассматривается как целостное повествование в традиции английского романа о состоянии нации. Анализируются реалистические и постмодернистские черты в воплощении общественно-политической проблематики в дилогии.

Ускользающий смысл романа Робера Пенже «Инквизиторий» (на материале сравнительно-сопоставительного анализа переводческих решений)

На материале сравнительного анализа текстов оригинала и перевода на русский язык романа «Инквизиторий» разбираются некоторые особенности письма Робера Пенже. Стилистический эффект «ускользающего смысла» рассматривается в контексте феномена французского Нового романа. Приводятся альтернативные варианты перевода заглавия и разбираемых лексико-синтаксических трудностей оригинального произведения с целью выявить и подчеркнуть художественную ценность исходного текста.

Алфавит и функции телесного кода в лирике Елены Шварц

В статье обосновывается существование телесного кода как одного из языков культуры в лирике Елены Шварц. Рассматриваются особенности его функционирования в художественном пространстве автора. Демонстрируется наличие устойчивого и уникального алфавита телесного кода. Выявляются его художественные функции.

Роман графини де Сегюр «Примерные девочки» в современном русском переводе

В статье анализируется русскоязычная версия романа «Примерные девочки» французской детской писательницы Сегюр-Ростопчиной (издательство «Энас-книга», 2015 г.). Рассматриваются два этапа создания современного перевода романа с точки зрения адекватной передачи индивидуального авторского стиля художественного произведения.

Образ Солёного в пьесе Чехова «Три сестры» и Лермонтов

В статье демонстрируется сходство поведения и ряда черт личности персонажа «Трех сестер» Соленого и Лермонтова и утверждается, что Соленый не играет в Лермонтова, а у него действительно характер Лермонтова. Персонаж, мечтающий о себе ином, становится виновником несчастий персонажей, мечтающих об иной жизни.

Локус окна и его функции в романах и повестях И. С. Тургенева 1850–1870-х годов

Предметом исследования в статье становится локус окна, устойчиво связанный в тургеневских произведениях с ситуацией душевного перелома, испытания любовью или прозрения героев. Этот локус, маркирующий этапы духовного пути героев, полисемантичен, но актуальными для Тургенева оказываются архаические и традиционные значения окна как границы между мирами и знака испытания.

Страницы