Известия Саратовского университета. Новая серия.

Серия: Филология. Журналистика

ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Для цитирования:

Петрушина А. А. МОТИВ ЗЕМНОГО РАЯ В АМЕРИКАНСКОЙ ПРОЗЕ XIX ВЕКА (Генри Дэвид Торо, Вашингтон Ирвинг, Натаниэль Готорн) // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2009. Т. 9, вып. 1. С. 58-62. , EDN: KUFNFV

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
Язык публикации: 
русский
Тип статьи: 
Научная статья
УДК: 
821.111(73).09-3l18l+929[Торо+Ирвинг+Готорн]
EDN: 
KUFNFV

МОТИВ ЗЕМНОГО РАЯ В АМЕРИКАНСКОЙ ПРОЗЕ XIX ВЕКА (Генри Дэвид Торо, Вашингтон Ирвинг, Натаниэль Готорн)

Авторы: 
Петрушина Анна Александровна, Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского
Аннотация: 

В данной статье рассматривается концепция Америки как земного рая в творчестве американских писателей XIX в. В качестве примера используются произведения таких авторов, как Генри Дэвид Торо, Вашингтон Ирвинг, Натаниэль Готорн. Краткая проза Ирвинга и Готорна сопоставляется с романом Торо «Уолден, или Жизнь в лесу». В ходе данного сравнения автор статьи приходит к выводу о схожести истолкования концепции земного рая у вышеупомянутых писателей.

Список источников: 
  1. См: The Penguin History of Literature //American Literature to 1900. Penguin: Harmonosworth, Midlesex, 1993; Проблемы истории литературы США. М., 1964; Романтические традиции американской литературы XIX века и современность. М., 1982; Литературная история США: В 3 т. М., 1977. Т. 1.
  2. Thoreau H. D. Walden: or, Life in the Wood//The Harper American Literature: Harper Collins College Publishers, 1987. Vol. 1. Далее цитируется это издание с указанием страниц.
  3. Irving W. Faler / Сост. Ю.В. Ковалев. M., 1992. Далее цитируется это издание с указанием страниц.
  4. «Though many years have elapsed since I trod the drowsy shades of Sleepy Hollow, yet I question whether I should not still fi nd the same trees and the same families, vegetating in its sheltered bosom». (Ирвинг В. Легенда о Сонной А.А. Петрушина. Мотив земного рая в американской прозе XIX века Известия Саратовского университета. 2009. Т. 9. Сер. Филология. Журналистика, вып. 1 Лощине // Маска Красной Смерти. СПб., 1993. С. 66). Далее цитируется это издание с указанием страниц.
  5. «Almost the same johnswort springs from the same perennial root in this pasture» (Thoreau H. D. Op. cit. Р.1445).
  6. Торо Г.Д. Уолден, или Жизнь в лесу. М., 1962. Далее цитируется это издание с указанием страниц.
  7. «If ever I should wish for a retreat, wither I might steal from the world and its distractions, and dream quietly away the remnant of a troubled life, I know of none more promising than this little valley». (Irwing W. Op. cit. Р. 65).
  8. См: Левинтон А. Предисловие // Готорн Н. Новеллы. М.; Л., 1965. С.14.
  9. Там же.
  10. Hawthorne N. Rappaccini’s Daughter // Hawthorne N. Selected Stories and Sketches, 1970. Далее цитируется это издание с указанием страниц; Готорн Н. Дочь Рапачини // Готорн Н. Новеллы. М., 1965. Далее цитируется это издание с указанием страниц.
  11. «The water, however, continued to gush and sparkle into the sunbeams as cheerfully as ever. A little gurgling sound ascended to the young man’s window, and made him feel as if the fountain were the immortal spirit that sung its song unceasingly and without heeding the vicissitudes around it, while one century embodied it marble and another scattered the perishable garniture on the soil» (Hawthorne N. Op. cit. P. 330).
  12. «Successive nations perchance have drank at, admired, and fathomed it, and passed away, and still its water is green and pellucid as ever. Not an intermitting spring» (Thoreau H.D. Op. cit. Р. 1458).
Поступила в редакцию: 
13.09.2008
Принята к публикации: 
23.03.2009
Опубликована онлайн: 
14.12.2008
Опубликована: 
23.03.2009