Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


Пушкин

О передаче формально выделенных фрагментов в переводе (на материале французских переводов «Евгения Онегина»)

На материале корпуса французских переводов «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (16 переводов) рассматриваются способы передачи формально выделенных фрагментов стихотворного текста в переводе. Изоморфизм передачи выделенных фрагментов зависит от выбранной переводчиком поэтической формы в целом.

Векторы культуры

Рецензия посвящена сборнику статей, подготовленного профессором М. В. Строгановым к своему 70-летию. В книге сплелись два главных научных интереса автора, замешанных на особенной, свойственной только данному исследователю, методологической парадигме. Это внимание к литературно-художественному или фольклорному тексту и сосредоточение на богатстве русской культуры в самых широких ее проявлениях: песня и пение, музыка и живопись, разнообразные оттенки театрального искусства.

Страницы