Для цитирования:
Дубровская О. Н. "ВЫВОДЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ СЕБЯ? ИЛИ ВАС ЗДЕСЬ КАК ПОСТОЯННЫХ КЛИЕНТОВ ЖДАТЬ?": ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СУДЬИ И ПОДСУДИМОГО // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2009. Т. 9, вып. 4. С. 37-43. DOI: 10.18500/1817-7115-2009-9-4-37-43
"ВЫВОДЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ СЕБЯ? ИЛИ ВАС ЗДЕСЬ КАК ПОСТОЯННЫХ КЛИЕНТОВ ЖДАТЬ?": ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СУДЬИ И ПОДСУДИМОГО
В статье исследуется судебный дискурс, а именно особенности речевого взаимодействия судьи и подсудимого в ходе судебного допроса. Автор выделяет три типа тактик в речи русских и английских судей в соответствии с выполняемыми ими функциями. В работе отмечена национально-культурная специфика речи русских судей, обусловленная рядом социальных факторов и чертами национального менталитета.
1 Atkinson J.M., Drew P. Order in Court: the Organisation
of Verbal Interaction in Judicial Settings. London, 1979.
2 Александров А.С. Введение в судебную лингвистику.
Н. Новгород, 2003.
3 Eades D. Interviewing and examining vulnerable witnesses//
Encyclopedia of language and linguistics. Elsevier,
2006. P. 772–778.
4 Касьянова К. О русском национальном характере.
М., 1994.
5 Красовская О.В. О речевой коммуникации в судебной
практике. М., 2008. C. 20.