Образец для цитирования:

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).

"ВЫВОДЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ СЕБЯ? ИЛИ ВАС ЗДЕСЬ КАК ПОСТОЯННЫХ КЛИЕНТОВ ЖДАТЬ?"^ ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СУДЬИ И ПОДСУДИМОГО

В статье исследуется судебный дискурс, а именно особенности речевого взаимодействия судьи и подсудимого в ходе судебного допроса. Автор выделяет три типа тактик в речи русских и английских судей в соответствии с выполняемыми ими функциями. В работе отмечена национально-культурная специфика речи русских судей, обусловленная рядом социальных факторов и чертами национального менталитета.

Список литературы

1 Atkinson J.M., Drew P. Order in Court: the Organisation
of Verbal Interaction in Judicial Settings. London, 1979.
2 Александров А.С. Введение в судебную лингвистику.
Н. Новгород, 2003.
3 Eades D. Interviewing and examining vulnerable witnesses//
Encyclopedia of language and linguistics. Elsevier,
2006. P. 772–778.
4 Касьянова К. О русском национальном характере.
М., 1994.
5 Красовская О.В. О речевой коммуникации в судебной
практике. М., 2008. C. 20.

Краткое содержание (PDF): 
Текст в формате PDF: