Известия Саратовского университета. Новая серия.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


традиция

«Свои люди – сочтемся» Островского и «Тартюф, или Обманщик» Мольера: драматизм действия, характеры

В статье проводится жанровый сопоставительный типологический анализ двух сатирических шедевров – французской и русской классической литературы. Выявляются сходства и различия на основе анализа динамики сюжета и характерологических черт в соответствии с поэтикой классицизма (Мольер) и реализма (Островский).

О романсовой традиции в лирике Булата Окуджавы: поэтика «Ваньки Морозова»

Стихотворение-песня Окуджавы «Ванька Морозов» рассматривается как ранний акт творческого самоопределения поэта в контексте романсовой традиции. Проводятся сопоставления с жанром-источником (городским романсом), с пародиями и стилизациями романса в литературе ХХ в. Прослеживается генезис ключевых образов и мотивов текста. Предлагается новый взгляд на трансформацию поэтики романса в лирике Окуджавы.

Время и вещь (на материале поэзии С. Сургановой)

В статье намечаются подходы к исследованию поэтического и песенного творчества С. Сургановой, анализируются авторские представления о времени и пространстве.

Розы поэта: стихотворение Булата Окуджавы «Мне не хочется писать…» в контексте классической традиции

Стихотворение Окуджавы рассматривается в контексте классической поэтики розы, на фоне традиционной ситуации «прощания с лирой». Проводятся параллели с поэзией Пушкина, Батюшкова, Боратынского, Ходасевича.

ПУШКИН В ИНТЕРНЕТ-ПОЭЗИИ

В статье рассматриваются некоторые механизмы формирования культурной памяти в медийной (секундарной) поэзии, опубликованной в Интернете. Материалом исследования послужили особенности восприятия творчества и биографии Пушкина в произведениях сетевых авторов и дискуссиях, ведущихся на крупнейшем русскоязычном поэтическом ресурсе Стихи.ру. Предметом анализа является специфика освоения классического наследия в медийной (секундарной) поэзии, его мифологизация, а также отражение устойчивых представлений интернет-поэтов о поэзии в трактовке традиции.

ЧЕХОВСКИЙ "ПЛАТОНОВ" ("ПЬЕСА БЕЗ НАЗВАНИЯ") В ИНТЕРПРЕТАЦИИ М. ФРЕЙНА

Статья посвящена исследованию пьесы современного английского драматурга М. Фрейна «Дикий мед», которая является, в свою очередь, переводом-интерпретацией чеховского «Платонова». В статье анализируются подходы, способы, которые использует Фрейн в работе с чеховским текстом, а также делается попытка понять, насколько органично классический русскоязычный текст существует в пространстве театральной культуры Англии.

К вопросу о специфике поликультурного художественного текста

В статье представлены результаты исследования поликультурных художественных текстов, предпринятого с целью выявления их лингвистических и стилистических особенностей. Особое внимание уделяется методам применения такого лингвистического понятия, как «образный отклик», в качестве одной из единиц/средств анализа поликультурного художественного текста.