Izvestiya of Saratov University.
ISSN 1817-7115 (Print)
ISSN 2541-898X (Online)


фразеологизм

A foreign proper name in Spanish idioms and proverbs

The article deals with Spanish set expressions that include a foreign proper name. The study overviews phraseological units, as well as proverbs and sayings included in the most important Spanish lexicographical works. Dealing with an onomastic (onymic) component requires the description of idioms, their origin, meaning and the degree of linguistic actuality.

Transformation of Phraseological Units in Newspaper Journalism: Characteristic Aspects of the Genre

The article reveals the dependence of phraseological unit transformation on the newspaper article genre; the frequency, ways of transformations, and the stylistic functions of the transformed phraseological units in different genres are considered.

Frequently Used Color Adjectives in Modern French and Russian Printed Media

The article considers a comparative usage of French and Russian color adjectives in modern printed media. The author finds out common features and differences on the semantic, lexical and syntactic levels. The interdependence between the components of the phraseological units of color adjectives is identified.

The Semantics of the Elements of the Arabic Phraseological Field ‘Nutrition’ in the Conceptual Aspect

The article presents the semantic differentiation of the Arabic idioms with the words from the semantic field ‘nutrition’; the degree of phraseological units activity in the replenishment of different semantic spheres and fields is identified; the basic models of idiomatization are singled out as well as the role of conceptual, cultural and historical factors in this process.

Transformation of Phraseological Units as a Manifestation of a Journalist’s Idiostyle

The article reveals the dependence of phraseological unit transformation on the author’s written style; the frequency, types of phraseological transformations and their stylistic functions are compared in the idiostyles of Russian and German journalists.

DIFFERENTIAL IMAGING OF THE LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD

The article deals with the correlation of the concepts "language picture of the world", "world picture" and "conceptual picture of the world". The possibilities of reflecting the linguistic picture of the world at various language levels are shown. The national-cultural specificity of phraseological units in different languages is analyzed.

To the issue of the phraseological stock of insular german dialects

The article discusses the problem of dialect phraseology research of insular German dialects. The fact, that insular German dialects were isolated and influenced by the Russian language and the Russian-speaking environment for a long time, has affected the phraseological stock of the dialects and can be explained by the factors which determine the tendency in the ethnic assimilation processes.

Idioms as a means of creating the image of China in the English language media discourse

The article deals with the application of phraseological units in describing China in the English language media discourse. The evaluation in idioms is determined by means of discourse analysis which takes into account extra-linguistic, linguistic and cognitive factors. Subjective modalities specify the evaluative potential of idioms and show the mechanism of manipulating public opinion in the media discourse.