Scientific section. Linguistics

Features of Placement, Theme and Expressive Means of Regional Outdoor Advertising (On the Materials of Simferopol)

The article analyzes the placement features, thematic focus and verbal techniques used in the text design of outdoor advertising in the city of Simferopol on the material of 200 advertising blocks. The prevalence of billboards and city formats among all advertising structures has been established. An insufficient number of vivid expressive means of verbal nature in the design of advertising is observed.

Historical Perspective of the Notion of Enumeration

This article represents the notion of enumeration from the historical perspective. The author traces changes in the interpretation of the nature and specific functions of enumeration from the ancient times to the beginning of the 21st century with reference to a number of leading linguists of different areas and linguistic schools.

To the Question of the Possibility of Determinative Adverbs to Act as Actants of a Proposition

The article deals with the types of determinative adverbs that can semantically and functionally converge with such actants as recipient, subject, deliberate, finitive, directive, distributive, destinative, instrumentive, posessive, potensive. The producing bases of such adverbs are usually relative adjectives. The role that such adverbs play in the sentence depends on their semantics, the semantics of the predicate, as well as on the context. That is why the same adverb can realize different functions in different statements.

Celtic Influence on the Formation and Contemporary State of Scouse

The article describes the results of the phonetic, lexical and grammatical analysis of the audio files recording the speakers of Liverpool English dialect. Based on the conducted analysis the authors explain how Celtic languages influenced the formation and contemporary state of Scouse.

Dialect in German Language Fairy Tales (Study Relevance and Interpretation Examples)

The article deals with the German dialect, which has recently been drawing the increasing amount of attention in German-speaking countries. Nowadays, the verbal genre of telling fairy tales is popular there, and fairy tales are related and represented by means of dialect more frequently. The authors of the article analyze the use of different dialecticisms and their textual functions on the example of the interpretation of two of the brothers Grimms’ fairy tales, in which separate dialect words from the Plattdeutch and the Hessen dialect are used.

Phonosemantic Associations in Lullabies (On the Material of the Russian and German Languages)

Based on modern ideas about the role of intersensory associations in the minds of native speakers, the problem of determining the universal characteristics and national specific features of the sound picture of the world is posed on the material of folklore texts for children in Russian and German languages.

Spain’s Image Representation in the Spanish King’s Christmas Messages

The Spanish King’s Christmas message is a traditional event of the social and political life in Spain, and it is one of the few occasions when the head of state directly addresses the nation. This annual address is structured according to strict traditions of classical rhetoric, it has its own language and composition features and has a symbolic and ritual nature. This article analyzes Felipe VI’s Christmas messages (from 2014 to 2018) and focuses on the constructed images of the Spanish monarch (addresser), the Spanish nation (addressee) and the country.

Comparative Analysis of People’s Names’ Translation in the Modelling of Magic Worldview in Fantasy Literature

The article focuses on the special features of fantasy literature and points out the difficulties of translating the texts of such genre. The comparative analysis of people’s names’ translation is implemented on the example of two variants of translation of one literary work. The article also introduces the frequency statistics of translation strategies, techniques and transformations used to transfer the author’s magic worldview into its translation counterpart.

Holophrastic Constructions and Certain Aspects of Their Translation in the Prose by James Joyce

The research aims at studying holophrastic constructions of James Joyce, the role of such technique in the writer’s language play. Some aspects of their creation and functioning in the text are analyzed, along with the possibilities of their translation on the example of four translations of Finnegan’s Wake into Russian (A. Rene, A. Volokhonskiy), into German (D. Stündel) and Spanish (M. Zabaloi).

Communicative Strategies and Tactics in Georgiy Ivanov’s Memoire Prose

The article analyses G. Ivanov’s memoire prose created in emigration (Winters in St. Petersburg, Chinese Shadows, sketches and essays) from the perspective of communicative strategies and tactics of depicting the Soviet reality. The author takes into account the fact that due to the multi-layered genre nature of the memoires the strategies can be of two types – behavioral and speech ones. The former strategies are related to the plot collisions, the latter – to the linguistic means of their representation. Each strategy is actualized through a set of speech tactics.