Научный отдел. Лингвистика

Личность и творчество А. Н. Радищева в осмыслении А. П. Скафтымова

Статья А. П. Скафтымова «О стиле “Путешествия из Петербурга в Москву” А. Н. Радищева» рассматривается как одна из наиболее значительных работ о произведении писателя. Прослеживаются методологические основы исследования, специфика отношения А. П. Скафтымова к формальному методу в литературоведении. Сделаны выводы об актуальности идей ученого для современной науки.

Письма А. П. Скафтымова к Н. М. Чернышевской 1920-х–1940-х годов (по материалам музея Н. Г. Чернышевского)

В работе рассматриваются письма А. П. Скафтымова к Н. М. Чернышевской 1920-х–1940-х гг. из фонда музея Н. Г. Чернышевского. Освещаются разносторонние связи двух учёных, подробности изучения А. П. Скафтымовым жизни и творчества Н. Г. Чернышевского, его участия в деятельности музея, в те годы – своеобразного центра по исследованию и популяризации наследия писателя.

Письма А. П. Скафтымова к П. Н. Сакулину

В статье впервые публикуются пять писем (1924–1929 гг.) А. П. Скафтымова литературоведу и академику П. Н. Сакулину.

А. П. Скафтымов и Ю. Г. Оксман: антиномия характеров

В статье предложено контрастное сопоставление двух уникальных деятелей нашей гуманитарной культуры по их научным методам и особенно – по их человеческим характерам. Автор опирается на материалы переписки ученых и широкий круг источников, опубликованных в последние годы.

Радиообмен как особый вид институционального дискурса

В статье рассматривается радиообмен с позиций институционального дискурса. Выявляются особенные черты дискурса радиообмена, отличающие его от других видов институционального дискурса.

Специфика функционирования номинаций лиц по деталям в речи современных СМИ

Статья посвящена проблеме функционирования номинаций лиц по деталям в современных СМИ. Материалом для исследования послужили газетные тексты и телевизионная речь. В центре внимания – вопросы типологии и лексико-семантической организации стандартных номинаций лиц по деталям, роль цветообозначений в их формировании.

Трансформация фразеологических единиц как проявление стилевой манеры журналиста

В статье раскрывается зависимость трансформации фразеологических единиц от авторской манеры письма, сопоставляются частотность, типы трансформации фразеологизмов и их стилистические функции в стилевой манере русских и немецких журналистов.

Взаимодействие экспрессии и стандарта во фразеологических единицах (на материале газетных заголовков)

Статья посвящена проблеме исследования характера трансформации фразеологических единиц в современных газетных заголовках. В центре внимания исследования находится типология преобразований фразеологизмов в зависимости от языковых средств, используемых в процессе трансформации. Устанавливается соотношение стандартных и экспрессивных компонентов модифицированной фразеологической единицы.

Ментефакт «массив» в русском и немецком национальных дискурсах

В статье на материале текстовых корпусов русского и немецкого языков проводится анализ дискурсивной репрезентации ментефакта массив, выявляются структурно-содержательные и коммуникативно-дискурсивные особенности данной ментальной единицы.

Концепт труд и его репрезентанты в английской идиоматике

Статья посвящена исследованию концепта труд в традиционной картине мира носителей английского языка. По своей структуре данный концепт является полевым. Информативная (понятийная) зона концепта во многом определяется его лексическими репрезентантами в составе идиом, а оценочная зона позволяет выявить отношение языкового коллектива к данному явлению.

Страницы