Научный отдел. Лингвистика

Коммуникативно-дискурсивные характеристики аналитических блогов, посвященных независимости Шотландии

В статье рассматриваются основные коммуникативно-дискурсивные характеристики текстов, опубликованных в политических блогах сторонниками независимости Шотландии, и выявляется степень воздействия данных характеристик на лексико-семантические особенности анализируемых текстов.

Раскрытие содержания английских фамильных имен в лингвокультурологическом словаре

Статья посвящена лексикографическому описанию культурно значимых английских фамильных имен, входящих в фоновые знания носителей английского языка. Предложенное структурирование словарной статьи позволяет раскрыть содержание подобных имен, включающее в широком смысле совокупность культурных, исторических, социальных, этнических, прагматических и других коннотаций.

Особенности субстантивной полисемии регионализмов французского языка во Франции

Статья посвящена особенностям полисемичных существительных во французском языке Франции. Приводится подробная классификация метафорических и метонимических моделей многозначных субстантивных регионализмов.

Семантика членов арабского фразеологического поля «Питание» в концептуальном аспекте

В статье представлена семантическая дифференциация арабских фразеологизмов, включающих в свой состав слова из семантического поля «Питание»; устанавливается степень активности фразеологизмов в пополнении различных семантических
сфер и полей; выявляются основные модели идиоматизации, а
также роль в этом процессе концептуальных и культурно-исторических факторов.

Проблемы гнездования терминов-интернационализмов (на материале лингвистической терминологии древнегреческого происхождения в русском языке)

Проведена гнездовая систематизация лингвистических терминов греческого происхождения. Описано соотношение лексики естественного и искусственного происхождения в терминофонде, место каждой из них в структуре гнезда. Предложена классификация корневых гнезд на основе структурных особенностей.

Семантические повторы в текстах сказок из сборника А. Н. Афанасьева

Статья посвящена описанию видов и функций семантических повторов в текстах русских народных сказок, собранных А. Н. Афанасьевым. Делается вывод о том, что семантические повторы в сказках являются не просто выразительным средством, они способствуют приращению смысла, служат формированию когнитивных способностей ребенка.

Коммуникативная структура лирики Георгия Иванова в аспекте эволюции идиостиля

В статье рассматриваются коммуникативные модели лирики Г. Иванова и их смена от петербургского к эмигрантскому периоду творчества. Высказывается предположение, что изменение коммуникативной структуры стихотворений может служить одним из маркеров эволюции индивидуального стиля.

Слово-концепт «дело» в русском интердискурсе

В статье предложен анализ слова дело, обозначающего один из ключевых концептов юридической речи. Его использование в разных видах дискурсов позволяет обнаружить действие интегративных процессов в концептосфере культуры. Концепт претерпевает содержательную трансформацию, системность которой может быть представлена в аспекте обоснования и изучения понятий «профессиональный дискурс» и «интердискурс».

Место метафоры в репрезентации концептов (на материале концепта «сосед»)

В статье выявляются основные признаки концепта «Сосед» как части оппозиции «Свой» – «Чужой» и степень их отражения в основных метафорических моделях лексемы сосед и ее словообразовательных дериватах.

Функционирование арабизмов в русской речи (на материале текстов «Национального корпуса русского языка»)

Статья посвящена лексическим единицам, заимствованным из арабского языка. Анализируются арабизмы тематической группы «Здания, сооружения, строительные материалы». Сопоставляются словарные дефиниции этих слов в арабском словаре Аль-Муджам Аль-Васит (2004 г.) с дефинициями, представленными в арабско-русском и русско-арабском словарях, словарях иностранных слов разных авторов. На материале текстов «Национального корпуса русского языка» рассматривается функционирование заимствованных лексических единиц в русской речи, выявляются особенности их адаптации в русском языке.

Страницы