Образец для цитирования:

Алиева Б. М. Выявление гендерного компонента при изучении лакских фразеологических единиц с агентивными существительными // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2018. Т. 18, вып. 3. С. 271-?. DOI: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2018-18-3-271-274


Выявление гендерного компонента при изучении лакских фразеологических единиц с агентивными существительными

В статье изучается проявление гендерного компонента в структуре, семантике и референции идиом, представленных лакскими фразеологическими единицами с агентивными существительными.

Список литературы

1. См.: Медведева Т., Шевченко Т. Сопоставительный анализ просодических форм выражения эмоций у мужчин и женщин // Просодия текста : сб. науч. тр. МГПИИЯ. М., 1980. С. 203–215 ; Потапов В. Язык женщин и мужчин : фонетическая дифференциация // Изв. РАН. Серия литературы и языка. 1997. Т. 56, № 3. С. 52–62 ; Шевченко Т. Социальная дифференциация английского произношения. М., 1990 ; Studies in Tone and Intonation by Members of the Summer Institute of Linguistics / еd. by R. M. Brend. Karger, 1975 ; Алиева Б. Гендерно-обусловленные структурные аспекты стратегии речевого поведения в лакском и английском языках : дис. … канд. филол. наук. Махачкала, 2009. 

2. См.: Виноградов В. Род // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 417–418 ; Fowler R. Language in the News : Discourse and Ideology in the Press. L., 1991. P. 93–109 ; Алиева Б. Проявление и анализ гендерной маркированности в системах обращений английского и лакского языков // Сибирский филологический журнал. 2010. № 4. С. 177–183. 

3. См.: Bebout L. Asymmetries in Male/Female Word Pairs : A Decade Ago // American Speech. Summer 1995. Vol. 70, № 2. P. 163–186 ; Martynyuk A. Contrastive Study of Male and Female Occupational Terms and English and Russian // Papers and Studies in Contrastive Linguistics. Poznan, 1990. № 26. P. 103–110 ; Wallin-Ashcroft A.-L. Male and Female Terms in 18th Century English Novels // Male and Female Terms in English. Umea, 1996. P. 175–195 ; Сидорова Л. Компоненты «пол» и «возраст» в структуре значений английских лексем // Филология. Краснодар, 1993. № 2. С. 4–9 ; Мишар-Маршаль К., Рибери К. Сексизм и гуманитарные науки : лингвистическая практика отношений полов как классов // Хрестоматия к курсу «Основы гендерных исследований» / под ред. О. А. Ворониной, Н. С. Григорьевой, Л. Г. Луняковой. М., 2000. С. 287–291 ; Вохрышева Е. Гендерное моделирование субъектно-тезаурусного уровня коммуникации (на материале новоанглийского языка) // Английская филология : сб. науч. ст. Самара, 1998. С. 43–56. 

4. См.: Ровенская Т. Феномен женщины говорящей. Проблема идентификации женской прозы 80–90-х годов // Женщины и культура. 1999. № 15. URL: http://www.a-z.ru/women/texts/rovenskaiar.htm (дата обращения: 12.04.2018) ; Ощепкова Е. Идентификация пола автора по письменному тексту : Лексико-грамматический аспект : дис. … канд. филол. наук. М., 2003. 

5. Зыкова И. Способы конструирования гендера в английской фразеологии. М., 2003. С. 10. 

6. См.: Хайдаков С. Лакско-русский словарь. М., 1962. 

7. См.: Силинский С. Речевая вариативность слова : На материале английских имен лица. СПб., 1995. 

8. Зыкова И. Указ. соч. С. 176.

Краткое содержание (PDF): 
Текст в формате PDF: