Радиообмен как особый вид институционального дискурса


Образец для цитирования:

Прохожай И. Н. Радиообмен как особый вид институционального дискурса. //Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика, 2011 Т. 11, вып. 3. С. 52-?.


В статье рассматривается радиообмен с позиций институционального дискурса. Выявляются особенные черты дискурса радиообмена, отличающие его от других видов институционального дискурса.

Список литературы

1 См.: Карасик В. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Саратов, 1998. С. 185–197

2 См.: Свойкин К. Диалогика научного текста : курс лекций. Саранск, 2006.

3 См.: Русакова О., Русаков В. PR-дискурс: Теоретикометодологический анализ. Екатеринбург, 2008.

4 См.: Карасик В. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000. С. 5–20.

5 См.: Григорьева В. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты. Тамбов, 2007.

6 См.: Свойкин К. Указ. соч.

7 См.: Тубалова И. Коммуникативные модели обращения к «чужому голосу» в разговорно-бытовом дискурсе // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2010. Вып. 3. С. 75–83.

8 См.: Борисова И. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. С. 21.

9 См.: Иссерс О. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2006. С. 54.

10 См.: Иссерс О. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999.

11 См.: Григорьева В. Указ. соч.

12 См.: Фирстова Л. Дискурсивные стратегии и тактики в рамках телепублицистического дискурса (на материале русскоязычных и англоязычных информационных программ) : дис.… канд. филол. наук. Саратов, 2008.

13 См.: Труфанова И. О разграничении понятий речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика // Филологические науки. М., 2001. Вып. 3. С. 58.

14 См.: Дементьев В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи. Саратов, 2002. Вып. 3. С. 18–40.

15 См.: Труфанова И. Указ. соч.

16 См.: Документы по ведению радиосвязи. Doc 9432, Manual of Radiotelephony, 2002.

17 Там же.

18 См.: Правила аэронавигационного обслуживания. 7-е изд. Doc 8400, Сокращения и коды ИКАО, 2007.

19 Там же.

20 См.: Vatnsdal A. O. A register analysis: The language of Air traffic Control. Occasional papers in Systematic Linguistics. Vol. 1. 1987.

21 Там же.

22 См.: Карасик В. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2000. С. 25–33.

23 Акимова О., Солнышкина М. Типология дискурса в профессиональной коммуникации // Актуальные проблемы теории коммуникации. СПб., 2004. С. 254.

24 См.: Русакова О., Русаков В. PR-дискурс: Теоретикометодологический анализ.

25 Там же.

26 См.: Руководство по исполнению требований, предъявляемых международной гражданской авиацией к знанию английского языка. 2-е изд. DOC 9835, Manual on the implementation of ICAO language Proficiency Requirements, 2010.

Краткое содержание (PDF): 
Текст в формате PDF: