Английские заимствования в письменном варианте французского языка (на примере компьютерных терминов)


Образец для цитирования:

Коваленко В. С. Английские заимствования в письменном варианте французского языка (на примере компьютерных терминов) // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Математика. Механика. Информатика.2018 Т. 18, вып. 1. С. 21-?. DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-1-21-24


Статья посвящена изучению французских англицизмов в сфере компьютерных технологий, их адаптации и способах интеграции. Также проведен анализ частотности употребления заимствованных компьютерных терминов, которые в условиях развития современного французского языка являются основным способом пополнения его компьютерной лексики.

Список литературы

Michel J.-B., Lieberman A. E. [et al.]. Quantitative Analysis of Culture Using Millions of Digitized Books // Science. 2011. Vol. 331, iss. 6014. P. 176–182.

Tournès L. L’américanisation de la culture française ou la rencontre d’un modèle culturel conquérant et d’un pays au seuil de la modernité // Historiens/Géographes. Paris, 1997. № 358. P. 65–79.

Vocabulaire des techniques de l’information et de la communication (TIC) : termes, expressions et défi nitions publiés au Journal officiel. Paris, 2017. URL: http://www.culture.fr/franceterme (дата обращения: 20.10.2017).

Walter H. L’Aventure des mots français venus d’ailleurs. Paris, 2014.

Измайлов А. Типы заимствований на примере французских англицизмов // Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве : сб. материалов Пятой междунар. науч.-практ. конф. Екатеринбург, 2015. С. 314–318.

Крысин Л. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий // Вопр. языкознания. 2002. № 6. С. 27–34.

Текст в формате PDF: